Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

वामावर्तो मलिनकिरणः सस्फुलिङ्गोऽल्पमूर्तिः क्षिप्रं नाशं व्रजति विमलस्नेहवर्त्यन्वितोऽपि ।
दीपः पापं कथयति फलं शब्दवान्वेपनश्च व्याकीर्णार्चिर्विशलभमरुद्यश्च नाशं प्रयाति ॥ १ ॥

vāmāvarto malinakiraṇaḥ sasphuliṅgo'lpamūrtiḥ kṣipraṃ nāśaṃ vrajati vimalasnehavartyanvito'pi |
dīpaḥ pāpaṃ kathayati phalaṃ śabdavānvepanaśca vyākīrṇārcirviśalabhamarudyaśca nāśaṃ prayāti || 1 ||

The Sanskrit text of Verse 83.1 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (83.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vamavarta, Malina, Kirana, Sasphulinga, Alpamurti, Kshipram, Kshipra, Nasha, Vrajat, Vimala, Snehavarti, Anvita, Api, Dipa, Papam, Papa, Kathayat, Phala, Shabdavat, Vepana, Vyakirnarcis, Vishalabhamarut, Yah, Prayati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 83.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vāmāvarto malinakiraṇaḥ sasphuliṅgo'lpamūrtiḥ kṣipraṃ nāśaṃ vrajati vimalasnehavartyanvito'pi
  • vāmāvarto* -
  • vāmāvarta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • malina -
  • malina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    malina (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kiraṇaḥ -
  • kiraṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sasphuliṅgo' -
  • sasphuliṅga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • alpamūrtiḥ -
  • alpamūrti (noun, feminine)
    [nominative single]
    alpamūrti (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṣipram -
  • kṣipram (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṣipra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṣipra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṣiprā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nāśam -
  • nāśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    naś -> nāśam (absolutive)
    [absolutive from √naś]
    naś -> nāśam (absolutive)
    [absolutive from √naś]
  • vrajati -
  • vraj -> vrajat (participle, masculine)
    [locative single from √vraj class 1 verb]
    vraj -> vrajat (participle, neuter)
    [locative single from √vraj class 1 verb]
    vraj (verb class 1)
    [present active third single]
  • vimala -
  • vimala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vimala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • snehavartya -
  • snehavarti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • anvito' -
  • anvita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 2: “dīpaḥ pāpaṃ kathayati phalaṃ śabdavānvepanaśca vyākīrṇārcirviśalabhamarudyaśca nāśaṃ prayāti
  • dīpaḥ -
  • dīpa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pāpam -
  • pāpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kathayati -
  • kath -> kathayat (participle, masculine)
    [locative single from √kath class 10 verb]
    kath -> kathayat (participle, neuter)
    [locative single from √kath class 10 verb]
    kath (verb class 10)
    [present active third single]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śabdavān -
  • śabdavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vepanaś -
  • vepana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyākīrṇārcir -
  • vyākīrṇārcis (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vyākīrṇārcis (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • viśalabhamarud -
  • viśalabhamarut (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    viśalabhamarut (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yaś -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nāśam -
  • nāśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    naś -> nāśam (absolutive)
    [absolutive from √naś]
    naś -> nāśam (absolutive)
    [absolutive from √naś]
  • prayāti -
  • prayāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    prayāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    prayāti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 83.1

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 83.1 in Kannada sript:
ವಾಮಾವರ್ತೋ ಮಲಿನಕಿರಣಃ ಸಸ್ಫುಲಿಙ್ಗೋಽಲ್ಪಮೂರ್ತಿಃ ಕ್ಷಿಪ್ರಂ ನಾಶಂ ವ್ರಜತಿ ವಿಮಲಸ್ನೇಹವರ್ತ್ಯನ್ವಿತೋಽಪಿ ।
ದೀಪಃ ಪಾಪಂ ಕಥಯತಿ ಫಲಂ ಶಬ್ದವಾನ್ವೇಪನಶ್ಚ ವ್ಯಾಕೀರ್ಣಾರ್ಚಿರ್ವಿಶಲಭಮರುದ್ಯಶ್ಚ ನಾಶಂ ಪ್ರಯಾತಿ ॥ ೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 83.1 in Gujarati sript:
વામાવર્તો મલિનકિરણઃ સસ્ફુલિઙ્ગોઽલ્પમૂર્તિઃ ક્ષિપ્રં નાશં વ્રજતિ વિમલસ્નેહવર્ત્યન્વિતોઽપિ ।
દીપઃ પાપં કથયતિ ફલં શબ્દવાન્વેપનશ્ચ વ્યાકીર્ણાર્ચિર્વિશલભમરુદ્યશ્ચ નાશં પ્રયાતિ ॥ ૧ ॥

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 83.1 in Kannada sript:
ವಾಮಾವರ್ತೋ ಮಲಿನಕಿರಣಃ ಸಸ್ಫುಲಿಙ್ಗೋಽಲ್ಪಮೂರ್ತಿಃ ಕ್ಷಿಪ್ರಂ ನಾಶಂ ವ್ರಜತಿ ವಿಮಲಸ್ನೇಹವರ್ತ್ಯನ್ವಿತೋಽಪಿ ।
ದೀಪಃ ಪಾಪಂ ಕಥಯತಿ ಫಲಂ ಶಬ್ದವಾನ್ವೇಪನಶ್ಚ ವ್ಯಾಕೀರ್ಣಾರ್ಚಿರ್ವಿಶಲಭಮರುದ್ಯಶ್ಚ ನಾಶಂ ಪ್ರಯಾತಿ ॥ ೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: