Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

मुदिताः प्रजाश्च तेषां भयरोगविवर्जिताः प्रभूतान्नाः ।
ध्वजैव चाभिधास्यति जगति निमित्तैः फलं सदसत् ॥ १० ॥

muditāḥ prajāśca teṣāṃ bhayarogavivarjitāḥ prabhūtānnāḥ |
dhvajaiva cābhidhāsyati jagati nimittaiḥ phalaṃ sadasat || 10 ||

The Sanskrit text of Verse 42.10 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (42.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mudita, Praja, Prajas, Tad, Bhaya, Roga, Vivarjita, Prabhuta, Dhvaja, Abhidha, Jagat, Jagati, Nimitta, Phala, Sadasat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 42.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “muditāḥ prajāśca teṣāṃ bhayarogavivarjitāḥ prabhūtānnāḥ
  • muditāḥ -
  • mudita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    muditā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    mud -> mudita (participle, masculine)
    [nominative plural from √mud class 1 verb], [vocative plural from √mud class 1 verb]
    mud -> muditā (participle, feminine)
    [nominative plural from √mud class 1 verb], [vocative plural from √mud class 1 verb], [accusative plural from √mud class 1 verb]
    mud -> mudita (participle, masculine)
    [nominative plural from √mud class 10 verb], [vocative plural from √mud class 10 verb]
    mud -> muditā (participle, feminine)
    [nominative plural from √mud class 10 verb], [vocative plural from √mud class 10 verb], [accusative plural from √mud class 10 verb]
  • prajāś -
  • praja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prajā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    prajas (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • bhaya -
  • bhaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhī (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • roga -
  • roga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vivarjitāḥ -
  • vivarjita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vivarjitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • prabhūtānn -
  • prabhūta (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • āḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    o (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 2: “dhvajaiva cābhidhāsyati jagati nimittaiḥ phalaṃ sadasat
  • dhvajai -
  • dhvaja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhvajā (noun, feminine)
    [nominative single]
    dhvaj (verb class 1)
    [imperative active second single], [imperative middle first single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhidhā -
  • abhidhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asyati -
  • as (verb class 4)
    [present active third single]
  • jagati -
  • jagatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    jagat (noun, masculine)
    [locative single]
    jagat (noun, neuter)
    [locative single]
  • nimittaiḥ -
  • nimitta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sadasat -
  • sadasat (noun, masculine)
    [compound]
    sadasat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 42.10

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 42.10 in Kannada sript:
ಮುದಿತಾಃ ಪ್ರಜಾಶ್ಚ ತೇಷಾಂ ಭಯರೋಗವಿವರ್ಜಿತಾಃ ಪ್ರಭೂತಾನ್ನಾಃ ।
ಧ್ವಜೈವ ಚಾಭಿಧಾಸ್ಯತಿ ಜಗತಿ ನಿಮಿತ್ತೈಃ ಫಲಂ ಸದಸತ್ ॥ ೧೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 42.10 in Gujarati sript:
મુદિતાઃ પ્રજાશ્ચ તેષાં ભયરોગવિવર્જિતાઃ પ્રભૂતાન્નાઃ ।
ધ્વજૈવ ચાભિધાસ્યતિ જગતિ નિમિત્તૈઃ ફલં સદસત્ ॥ ૧૦ ॥

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 42.10 in Kannada sript:
ಮುದಿತಾಃ ಪ್ರಜಾಶ್ಚ ತೇಷಾಂ ಭಯರೋಗವಿವರ್ಜಿತಾಃ ಪ್ರಭೂತಾನ್ನಾಃ ।
ಧ್ವಜೈವ ಚಾಭಿಧಾಸ್ಯತಿ ಜಗತಿ ನಿಮಿತ್ತೈಃ ಫಲಂ ಸದಸತ್ ॥ ೧೦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: