Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 23.118

उत्साहेन च शिक्षेथामायुरैश्वर्यलक्षणम् ।
दीर्घायुर्वित्तवन्तो हि संसेव्याः सेवकैरिति ॥ ११८ ॥

utsāhena ca śikṣethāmāyuraiśvaryalakṣaṇam |
dīrghāyurvittavanto hi saṃsevyāḥ sevakairiti || 118 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 23.118 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (23.118). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Utsaha, Ayu, Ayus, Aishvari, Aishvarya, Alakshana, Dirghayu, Dirghayus, Vittavat, Samsevya, Sevaka, Iti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 23.118). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “utsāhena ca śikṣethāmāyuraiśvaryalakṣaṇam
  • utsāhena -
  • utsāha (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śikṣethām -
  • śikṣ (verb class 1)
    [imperative middle second dual]
    śak (verb class 0)
    [imperative middle second dual]
  • āyur -
  • āyus (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    āyus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āyu (noun, masculine)
    [nominative single]
    āyu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiśvarya -
  • aiśvari (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    aiśvarī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    aiśvarya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • alakṣaṇam -
  • alakṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    alakṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    alakṣaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “dīrghāyurvittavanto hi saṃsevyāḥ sevakairiti
  • dīrghāyur -
  • dīrghāyus (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    dīrghāyus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dīrghāyu (noun, masculine)
    [nominative single]
    dīrghāyu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • vittavanto* -
  • vittavat (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vid -> vittavat (participle, masculine)
    [nominative plural from √vid class 6 verb], [vocative plural from √vid class 6 verb]
    vid -> vittavat (participle, masculine)
    [nominative plural from √vid class 7 verb], [vocative plural from √vid class 7 verb]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • saṃsevyāḥ -
  • saṃsevya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saṃsevyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sevakair -
  • sevaka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sevaka (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 23.118

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: