Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 15.143

ततस्तस्य परिव्राजः शुचिताम्रघटारुणम् ।
जातं विकसितज्योतिः किरीटाभरणं शिरः ॥ १४३ ॥

tatastasya parivrājaḥ śucitāmraghaṭāruṇam |
jātaṃ vikasitajyotiḥ kirīṭābharaṇaṃ śiraḥ || 143 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 15.143 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (15.143). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Parivraj, Parivraja, Shucita, Ghata, Aruna, Jata, Vikasita, Jyotis, Jyoti, Kirita, Abharana, Shira, Shiras,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 15.143). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatastasya parivrājaḥ śucitāmraghaṭāruṇam
  • tatas -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • parivrājaḥ -
  • parivrāj (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    parivrāja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śucitām -
  • śucitā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ra -
  • ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ghaṭā -
  • ghaṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ghaṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ghaṭā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aruṇam -
  • aruṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aruṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “jātaṃ vikasitajyotiḥ kirīṭābharaṇaṃ śiraḥ
  • jātam -
  • jāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jātā (noun, feminine)
    [adverb]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [accusative single from √jan class 1 verb], [accusative single from √jan class 2 verb], [accusative single from √jan class 3 verb], [accusative single from √jan class 4 verb]
    jan -> jāta (participle, neuter)
    [nominative single from √jan class 1 verb], [accusative single from √jan class 1 verb], [nominative single from √jan class 2 verb], [accusative single from √jan class 2 verb], [nominative single from √jan class 3 verb], [accusative single from √jan class 3 verb], [nominative single from √jan class 4 verb], [accusative single from √jan class 4 verb]
  • vikasita -
  • vikasita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vikasita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jyotiḥ -
  • jyotis (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    jyotis (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    jyoti (noun, masculine)
    [nominative single]
    jyoti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kirīṭā -
  • kirīṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kirīṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kirīṭā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ābharaṇam -
  • ābharaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śiraḥ -
  • śiras (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śira (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 15.143

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: