Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

कार्यार्था मूर्तयस्तस्य लोककल्याणकारकाः ।
अतस्साकारमेवेष्ट्वा भक्त्येमं सिद्धिमाप्नुयात् ॥ १३२ ॥

kāryārthā mūrtayastasya lokakalyāṇakārakāḥ |
atassākārameveṣṭvā bhaktyemaṃ siddhimāpnuyāt || 132 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The idols are for his work and bring welfare to the world. Therefore one who worships the form of the Supreme Personality of Godhead with devotion attains this perfection.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (37.132). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Karyartha, Murtaya, Murti, Tad, Lokaka, Anaka, Araka, Atah, Sakaram, Sakara, Eva, Ishtu, Bhaktya, Bhakti, Idam, Siddhi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 37.132). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kāryārthā mūrtayastasya lokakalyāṇakārakāḥ
  • kāryārthā* -
  • kāryārtha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • mūrtayas -
  • mūrtaya (noun, masculine)
    [nominative single]
    mūrti (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mūrti (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • lokaka -
  • lokaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lokaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lyā -
  • li (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • āṇakā -
  • āṇaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āṇaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āṇakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arakāḥ -
  • araka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “atassākārameveṣṭvā bhaktyemaṃ siddhimāpnuyāt
  • atas -
  • ataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sākāram -
  • sākāram (indeclinable)
    [indeclinable]
    sākāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sākāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sākārā (noun, feminine)
    [adverb]
  • eve -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    evā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iṣṭvā* -
  • iṣṭu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • bhaktye -
  • bhaktyā (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhakti (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • imam -
  • idam (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • siddhim -
  • siddhi (noun, feminine)
    [accusative single]
  • āpnuyāt -
  • āp (verb class 5)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 37.132

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: