Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

न योग्या माधवं स्तोतुं वाग्दुष्टा चानृतादिना ।
तमसो नाशनायालं मेघच्छन्नोन चन्द्रयाः ॥ ४७२ ॥

na yogyā mādhavaṃ stotuṃ vāgduṣṭā cānṛtādinā |
tamaso nāśanāyālaṃ meghacchannona candrayāḥ || 472 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

She is not worthy of praising Lord Mādhava, for she is corrupt in speech and tells lies. The moon covered the clouds to destroy the darkness.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.472). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yogya, Yogi, Madhava, Vagdushta, Rita, Ina, Tamas, Tamasa, Nashana, Alam, Ala, Meghacchanna, Una, Candra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 36.472). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na yogyā mādhavaṃ stotuṃ vāgduṣṭā cānṛtādinā
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yogyā* -
  • yogya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    yogyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    yuj -> yogya (participle, masculine)
    [nominative plural from √yuj class 7 verb], [vocative plural from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yogyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √yuj class 7 verb], [vocative plural from √yuj class 7 verb], [accusative plural from √yuj class 7 verb]
    yogī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • mādhavam -
  • mādhava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mādhava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mādhavā (noun, feminine)
    [adverb]
  • stotum -
  • stu -> stotum (infinitive)
    [infinitive from √stu]
  • vāgduṣṭā -
  • vāgduṣṭā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • cān -
  • ca (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ṛtād -
  • ṛta (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ṛta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • inā -
  • i (noun, masculine)
    [instrumental single]
    inā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tamaso nāśanāyālaṃ meghacchannona candrayāḥ
  • tamaso* -
  • tamas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    tamasa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nāśanāyā -
  • nāśana (noun, masculine)
    [dative single]
    nāśana (noun, neuter)
    [dative single]
  • alam -
  • alam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • meghacchanno -
  • meghacchanna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    meghacchanna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ūna -
  • ūna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ūna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • candrayā -
  • candrā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • aḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 36.472

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: