Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

क्रोधमुत्पतितं हित्वा सुशीलो वीतमत्सरः ।
अन्नदः प्राप्नुते भू यो भुवि चेह च यत्सुखम् ॥ २३४ ॥

krodhamutpatitaṃ hitvā suśīlo vītamatsaraḥ |
annadaḥ prāpnute bhū yo bhuvi ceha ca yatsukham || 234 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

He gave up the anger that had arisen and was well-mannered and free from envy. The giver of food obtains the happiness that is enjoyed on earth and in this world.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (35.234). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Krodha, Utpatita, Hitva, Hitvan, Sushila, Vitamatsara, Annada, Pra, Bhu, Yah, Yat, Yad, Kham, Kha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 35.234). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “krodhamutpatitaṃ hitvā suśīlo vītamatsaraḥ
  • krodham -
  • krodha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    krodha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    krodhā (noun, feminine)
    [adverb]
    krodhan (noun, masculine)
    [adverb]
    krodhan (noun, neuter)
    [adverb]
  • utpatitam -
  • utpatita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    utpatita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    utpatitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • hitvā -
  • hitvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    dhā -> hitvā (absolutive)
    [absolutive from √dhā]
    dhā -> hitvā (absolutive)
    [absolutive from √dhā]
    dhā -> hitvā (absolutive)
    [absolutive from √dhā]
    dhā -> hitvā (absolutive)
    [absolutive from √dhā]
    hi -> hitvā (absolutive)
    [absolutive from √hi]
    hitvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • suśīlo* -
  • suśīla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vītamatsaraḥ -
  • vītamatsara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “annadaḥ prāpnute bhū yo bhuvi ceha ca yatsukham
  • annadaḥ -
  • annada (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prā -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • āpnute -
  • bhū -
  • bhū (noun, masculine)
    [compound]
    bhū (noun, feminine)
    [compound]
    bhu (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhu (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • bhuvi -
  • bhū (noun, masculine)
    [locative single]
    bhū (noun, feminine)
    [locative single]
  • ceha -
  • cah (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yatsu -
  • yat (noun, masculine)
    [locative plural]
    yat (noun, neuter)
    [locative plural]
    yad (noun, masculine)
    [locative plural]
    i -> yat (participle, masculine)
    [locative plural from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [locative plural from √i class 2 verb]
  • kham -
  • kham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    khā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 35.234

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: