Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

घृणिनश्शुभकर्तारो मोदन्तेदैवतैस्सह ।
यथैव सलिले मत्स्यस्सलिलेन सहोष्य ते ॥ २०७ ॥

ghṛṇinaśśubhakartāro modantedaivataissaha |
yathaiva salile matsyassalilena sahoṣya te || 207 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Those who are hateful and do good deeds rejoice with the gods Just as a fish lives in water, so you live in water.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (35.207). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ghrini, Ghrinin, Shubhaka, Rita, Ara, Daivata, Saha, Yatha, Salila, Matsya, Sah, Sahu, Tad, Yushmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 35.207). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ghṛṇinaśśubhakartāro modantedaivataissaha
  • ghṛṇinaś -
  • ghṛṇi (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    ghṛṇin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    ghṛṇin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • śubhakar -
  • śubhaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ṛtā -
  • ṛta (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ṛtā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aro* -
  • ara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • modante -
  • mud (verb class 1)
    [present middle third plural]
  • daivatais -
  • daivata (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    daivata (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “yathaiva salile matsyassalilena sahoṣya te
  • yathai -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • salile -
  • salila (noun, masculine)
    [locative single]
    salila (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    salilā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • matsyas -
  • matsya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • salilena -
  • salila (noun, masculine)
    [instrumental single]
    salila (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • saho -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sahā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sah (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sah (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sahu (noun, masculine)
    [vocative single]
    sahu (noun, feminine)
    [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • uṣya -
  • uṣ -> uṣya (absolutive)
    [absolutive from √uṣ]
    uṣ -> uṣya (absolutive)
    [absolutive from √uṣ]
    vas -> uṣya (absolutive)
    [absolutive from √vas]
    vas -> uṣya (absolutive)
    [absolutive from √vas]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 35.207

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: