Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

प्रतीष्ठाप्य हरेरर्चां सुप्रशस्ते निवेशने ।
पुरुषः कृतकृत्यत्वान्नैनं श्वो मरणं तपेत् ॥ ११ ॥

pratīṣṭhāpya harerarcāṃ supraśaste niveśane |
puruṣaḥ kṛtakṛtyatvānnainaṃ śvo maraṇaṃ tapet || 11 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

After establishing the worship of the Lord in a well-appointed residence, A man who has accomplished his objective should not suffer death tomorrow.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (35.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prati, Tha, Apya, Hari, Arc, Arca, Suprashasta, Niveshana, Purusha, Kritakritya, Tva, Aina, Marana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 35.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pratīṣṭhāpya harerarcāṃ supraśaste niveśane
  • pratīṣ -
  • pratī (noun, masculine)
    [nominative single]
    pratī (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • ṭhā -
  • ṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • apya -
  • apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • harer -
  • hari (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    hari (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    hṛ (verb class 1)
    [optative active second single]
  • arcām -
  • arc (noun, masculine)
    [genitive plural]
    arcā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • supraśaste -
  • supraśasta (noun, masculine)
    [locative single]
    supraśasta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    supraśastā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • niveśane -
  • niveśana (noun, masculine)
    [locative single]
    niveśana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “puruṣaḥ kṛtakṛtyatvānnainaṃ śvo maraṇaṃ tapet
  • puruṣaḥ -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṛtakṛtya -
  • kṛtakṛtya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛtakṛtya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvānn -
  • tva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ainam -
  • aina (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • śvo -
  • maraṇam -
  • maraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tapet -
  • tap (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 35.11

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: