Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

लाजापूपै राज्य मिश्रैर्मूलमन्त्रं समुच्चरन् ।
अष्टात्तरशतेनैव होमयेद्देशिकोत्तमः ॥ ८३ ॥

lājāpūpai rājya miśrairmūlamantraṃ samuccaran |
aṣṭāttaraśatenaiva homayeddeśikottamaḥ || 83 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

He chanted the basic mantra mixed with laja poopa and kingdom. The best of the countrymen should offer the sacrifice with one hundred and eighty-eight offerings.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (32.83). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Laja, Rajya, Mishra, Mulamantra, Ashta, Ashtat, Tara, Shata, Deshika, Uttama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 32.83). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “lājāpūpai rājya miśrairmūlamantraṃ samuccaran
  • lājā -
  • lāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lāja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    lājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    lāj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • apūpai -
  • rājya -
  • rājya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rājya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [compound from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [compound from √rāj]
    rāj -> rājya (absolutive)
    [absolutive from √rāj]
    rāj -> rājya (absolutive)
    [absolutive from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [vocative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [vocative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj]
  • miśrair -
  • miśra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    miśra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • mūlamantram -
  • mūlamantra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Cannot analyse samuccaran
  • Line 2: “aṣṭāttaraśatenaiva homayeddeśikottamaḥ
  • aṣṭāt -
  • aṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    aṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    -> aṣṭa (participle, masculine)
    [adverb from √]
    -> aṣṭa (participle, neuter)
    [adverb from √]
    -> aṣṭāt (participle, masculine)
    [compound from √]
    -> aṣṭa (participle, masculine)
    [ablative single from √ class 5 verb]
    -> aṣṭa (participle, neuter)
    [ablative single from √ class 5 verb], [nominative single from √ class 5 verb], [vocative single from √ class 5 verb], [accusative single from √ class 5 verb]
  • tara -
  • tara (indeclinable)
    [indeclinable]
    tara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tṝ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śatenai -
  • śata (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • ho -
  • ha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mayed -
  • (verb class 1)
    [optative active third single]
    may (verb class 1)
    [optative active third single]
    (verb class 1)
    [optative active third single]
  • deśiko -
  • deśika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deśika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    deśikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uttamaḥ -
  • uttama (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 32.83

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: