Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

वनमाला समाख्याता विष्णोःप्रियतमा भवेत् ।
विष्णुसूक्तं च जप्त्वातु अणोरणीयाऽनिति ब्रुर्न ॥ ५६ ॥

vanamālā samākhyātā viṣṇoḥpriyatamā bhavet |
viṣṇusūktaṃ ca japtvātu aṇoraṇīyā'niti brurna || 56 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The garland of forests is described as the most dear to Lord Viṣṇu. After chanting the Vedic hymn of Lord Viṣṇu, one should not say, “Aṇorāṇīya.”

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (32.56). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vanamala, Samakhyata, Vishnu, Priyatama, Vishnusukta, Anu, Ani,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 32.56). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vanamālā samākhyātā viṣṇoḥpriyatamā bhavet
  • vanamālā -
  • vanamālā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • samākhyātā* -
  • samākhyāta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samākhyātā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • viṣṇoḥ -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • priyatamā* -
  • priyatama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    priyatamā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “viṣṇusūktaṃ ca japtvātu aṇoraṇīyā'niti brurna
  • viṣṇusūktam -
  • viṣṇusūkta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • japtvā -
  • jap -> japtvā (absolutive)
    [absolutive from √jap]
  • ātu -
  • ātu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • aṇor -
  • aṇu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • aṇī -
  • aṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    aṇī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • iyā' -
  • aniti -
  • an (verb class 2)
    [present active third single]
  • Cannot analyse brurna

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 32.56

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: