Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

न दानैर्नतपोभिश्च प्रीयते भगवान् हरिः ।
वर्णाश्रमाचारवता यथा स परितुष्यति ॥ १५४ ॥

na dānairnatapobhiśca prīyate bhagavān hariḥ |
varṇāśramācāravatā yathā sa parituṣyati || 154 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The Supreme Personality of Godhead, Hari, is not pleased with charity or austerities. How can he be satisfied by following the customs of varṇa and āśrama?

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (30.154). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dana, Nata, Priyati, Priyat, Bhagavat, Hari, Varnashramacara, Vata, Yatha, Pari, Tushyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 30.154). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na dānairnatapobhiśca prīyate bhagavān hariḥ
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dānair -
  • dāna (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    dāna (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • nata -
  • nata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nam -> nata (participle, masculine)
    [vocative single from √nam class 1 verb]
    nam -> nata (participle, neuter)
    [vocative single from √nam class 1 verb]
  • po -
  • pa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pu (noun, masculine)
    [vocative single]
    pu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • ubhiś -
  • u (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ū (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prīyate -
  • prīyati (noun, masculine)
    [vocative single]
    prī -> prīyat (participle, masculine)
    [dative single from √prī class 4 verb]
    prī -> prīyat (participle, neuter)
    [dative single from √prī class 4 verb]
    pre (verb class 2)
    [present passive third single]
    prī (verb class 4)
    [present middle third single], [present passive third single]
    prī (verb class 9)
    [present passive third single]
  • bhagavān -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hariḥ -
  • hari (noun, masculine)
    [nominative single]
    hari (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “varṇāśramācāravatā yathā sa parituṣyati
  • varṇāśramācāra -
  • varṇāśramācāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    varṇāśramācāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vatā* -
  • vata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    van -> vata (participle, masculine)
    [nominative plural from √van class 1 verb], [vocative plural from √van class 1 verb], [nominative plural from √van class 8 verb], [vocative plural from √van class 8 verb]
    van -> vatā (participle, feminine)
    [nominative plural from √van class 1 verb], [vocative plural from √van class 1 verb], [accusative plural from √van class 1 verb], [nominative plural from √van class 8 verb], [vocative plural from √van class 8 verb], [accusative plural from √van class 8 verb]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pari (Preverb)
    [Preverb]
  • tuṣyati -
  • tuṣ -> tuṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √tuṣ class 4 verb]
    tuṣ -> tuṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √tuṣ class 4 verb]
    tuṣ (verb class 4)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 30.154

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: