Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

राजाङ्गणे समुत्पन्ने राजानं सबलं पुनः ।
वेश्मान्तरं वासयित्वा शान्तिं कृत्वा यथोचिताम् ॥ १३६ ॥

rājāṅgaṇe samutpanne rājānaṃ sabalaṃ punaḥ |
veśmāntaraṃ vāsayitvā śāntiṃ kṛtvā yathocitām || 136 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

When the king’s army arose in the king’s courtyard After settling them in another house and making peace with them as appropriate.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (29.136). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rajangana, Samutpanna, Rajan, Rajana, Sabala, Puna, Veshman, Antaram, Antara, Shanti, Kritva, Kritvan, Yathocita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 29.136). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rājāṅgaṇe samutpanne rājānaṃ sabalaṃ punaḥ
  • rājāṅgaṇe -
  • rājāṅgaṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    rājāṅgaṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • samutpanne -
  • samutpanna (noun, masculine)
    [locative single]
    samutpanna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    samutpannā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • rājānam -
  • rājāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rājāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rājan (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sabalam -
  • sabala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sabala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sabalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “veśmāntaraṃ vāsayitvā śāntiṃ kṛtvā yathocitām
  • veśmā -
  • veśman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • antaram -
  • antaram (indeclinable)
    [indeclinable]
    antara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    antara (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • vāsayitvā -
  • vās -> vāsayitvā (absolutive)
    [absolutive from √vās]
    vas -> vāsayitvā (absolutive)
    [absolutive from √vas]
    vas -> vāsayitvā (absolutive)
    [absolutive from √vas]
    vas -> vāsayitvā (absolutive)
    [absolutive from √vas]
  • śāntim -
  • śānti (noun, feminine)
    [accusative single]
    śānti (noun, masculine)
    [accusative single]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yathocitām -
  • yathocitā (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 29.136

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: