Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

कौतुकादींश्च संकल्प्य प्रतिष्ठाप्यार्चयेत्क्रमात् ।
अलाभे कौतुकादीनां दोषयुक्ते तु दारवे ॥ १३३ ॥

kautukādīṃśca saṃkalpya pratiṣṭhāpyārcayetkramāt |
alābhe kautukādīnāṃ doṣayukte tu dārave || 133 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

After resolving the Kautuka and other rituals, one should install them and worship them one after another. If the wood is not available for curiosity and other purposes, it is defective.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (28.133). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kautukat, Kautuka, Pratishthapya, Kramat, Krama, Alabha, Dosha, Yukta, Yukti, Darava, Daru,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 28.133). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kautukādīṃśca saṃkalpya pratiṣṭhāpyārcayetkramāt
  • kautukād -
  • kautukāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    kautuka (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • īṃś -
  • i (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṅkalpya -
  • pratiṣṭhāpyā -
  • pratiṣṭhāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pratiṣṭhāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pratiṣṭhāpyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arcayet -
  • ṛc (verb class 0)
    [optative active third single]
    ṛc (verb class 0)
    [optative active third single]
  • kramāt -
  • kramāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    krama (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “alābhe kautukādīnāṃ doṣayukte tu dārave
  • alābhe -
  • alābha (noun, masculine)
    [locative single]
  • kautukād -
  • kautukāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    kautuka (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • īnām -
  • i (noun, masculine)
    [genitive plural]
    ī (noun, feminine)
    [genitive plural]
    ī (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • doṣa -
  • doṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    doṣan (noun, neuter)
    [compound]
  • yukte -
  • yukta (noun, masculine)
    [locative single]
    yukta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    yuktā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    yukti (noun, feminine)
    [vocative single]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [locative single from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [nominative dual from √yuj class 7 verb], [vocative dual from √yuj class 7 verb], [accusative dual from √yuj class 7 verb], [locative single from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yuktā (participle, feminine)
    [nominative dual from √yuj class 7 verb], [vocative single from √yuj class 7 verb], [vocative dual from √yuj class 7 verb], [accusative dual from √yuj class 7 verb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • dārave -
  • dārava (noun, masculine)
    [locative single]
    dārava (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dāru (noun, masculine)
    [dative single]
    dāru (noun, feminine)
    [dative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 28.133

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: