Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

उदक्यया सूतिकया रजकेनान्त्यजातिभिः ।
प्रथमावरणे विष्टे चार्चास्थाने च पर्षदाम् ॥ ६ ॥

udakyayā sūtikayā rajakenāntyajātibhiḥ |
prathamāvaraṇe viṣṭe cārcāsthāne ca parṣadām || 6 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Udakya, Sutika, Rajaka and other species. The first covering was placed in the place of worship and the attendants were present.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (28.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Udakya, Sutika, Rajaka, Antyajati, Prathama, Arana, Arani, Vishta, Vishti, Arca, Tha, Ana, Ani, Parshad, Parshada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 28.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “udakyayā sūtikayā rajakenāntyajātibhiḥ
  • udakyayā -
  • udakyā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • sūtikayā -
  • sūtikā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • rajakenā -
  • rajaka (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • antyajātibhiḥ -
  • antyajāti (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    antyajāti (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    antyajāti (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “prathamāvaraṇe viṣṭe cārcāsthāne ca parṣadām
  • prathamāva -
  • prathama (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • araṇe -
  • araṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    araṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    araṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    araṇi (noun, feminine)
    [vocative single]
    araṇi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • viṣṭe -
  • viṣṭa (noun, masculine)
    [locative single]
    viṣṭa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    viṣṭā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    viṣṭi (noun, feminine)
    [vocative single]
    viṣṭi (noun, masculine)
    [vocative single]
    viṣ -> viṣṭa (participle, masculine)
    [locative single from √viṣ class 1 verb], [locative single from √viṣ class 3 verb]
    viṣ -> viṣṭa (participle, neuter)
    [nominative dual from √viṣ class 1 verb], [vocative dual from √viṣ class 1 verb], [accusative dual from √viṣ class 1 verb], [locative single from √viṣ class 1 verb], [nominative dual from √viṣ class 3 verb], [vocative dual from √viṣ class 3 verb], [accusative dual from √viṣ class 3 verb], [locative single from √viṣ class 3 verb]
    viṣ -> viṣṭā (participle, feminine)
    [nominative dual from √viṣ class 1 verb], [vocative single from √viṣ class 1 verb], [vocative dual from √viṣ class 1 verb], [accusative dual from √viṣ class 1 verb], [nominative dual from √viṣ class 3 verb], [vocative single from √viṣ class 3 verb], [vocative dual from √viṣ class 3 verb], [accusative dual from √viṣ class 3 verb]
    viṣ -> viṣṭa (participle, masculine)
    [locative single from √viṣ class 9 verb]
    viṣ -> viṣṭa (participle, neuter)
    [nominative dual from √viṣ class 9 verb], [vocative dual from √viṣ class 9 verb], [accusative dual from √viṣ class 9 verb], [locative single from √viṣ class 9 verb]
    viṣ -> viṣṭā (participle, feminine)
    [nominative dual from √viṣ class 9 verb], [vocative single from √viṣ class 9 verb], [vocative dual from √viṣ class 9 verb], [accusative dual from √viṣ class 9 verb]
    vis -> viṣṭa (participle, masculine)
    [locative single from √vis class 4 verb]
    vis -> viṣṭa (participle, neuter)
    [nominative dual from √vis class 4 verb], [vocative dual from √vis class 4 verb], [accusative dual from √vis class 4 verb], [locative single from √vis class 4 verb]
    vis -> viṣṭā (participle, feminine)
    [nominative dual from √vis class 4 verb], [vocative single from √vis class 4 verb], [vocative dual from √vis class 4 verb], [accusative dual from √vis class 4 verb]
    viś -> viṣṭa (participle, masculine)
    [locative single from √viś class 6 verb]
    viś -> viṣṭa (participle, neuter)
    [nominative dual from √viś class 6 verb], [vocative dual from √viś class 6 verb], [accusative dual from √viś class 6 verb], [locative single from √viś class 6 verb]
    viś -> viṣṭā (participle, feminine)
    [nominative dual from √viś class 6 verb], [vocative single from √viś class 6 verb], [vocative dual from √viś class 6 verb], [accusative dual from √viś class 6 verb]
    viś -> viṣṭa (participle, masculine)
    [locative single from √viś class 1 verb]
    viś -> viṣṭa (participle, neuter)
    [nominative dual from √viś class 1 verb], [vocative dual from √viś class 1 verb], [accusative dual from √viś class 1 verb], [locative single from √viś class 1 verb]
    viś -> viṣṭā (participle, feminine)
    [nominative dual from √viś class 1 verb], [vocative single from √viś class 1 verb], [vocative dual from √viś class 1 verb], [accusative dual from √viś class 1 verb]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arcās -
  • arcā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    arca (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • thā -
  • tha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ane -
  • ana (noun, masculine)
    [locative single]
    ani (noun, masculine)
    [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parṣadām -
  • parṣad (noun, feminine)
    [genitive plural]
    parṣadā (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 28.6

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: