Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

तद्दिनाधिपदैवत्यं जुहुयात्प्रार्थयेद्धरिम् ।
आलयाभ्यन्तरे चैव शस्त्राद्यैर्मरणे सति ॥ ४२० ॥

taddinādhipadaivatyaṃ juhuyātprārthayeddharim |
ālayābhyantare caiva śastrādyairmaraṇe sati || 420 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

On that day one should offer oblations to the deity of the Lord and pray to the Lord. When death is caused by weapons or other weapons inside the dwelling place.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (27.420). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Taddina, Adhipa, Daivatya, Prartha, Iddha, Alaya, Abhyantara, Shastra, Yah, Yat, Marana, Sat, Sati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 27.420). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taddinādhipadaivatyaṃ juhuyātprārthayeddharim
  • taddinā -
  • taddina (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • adhipa -
  • adhipa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • daivatyam -
  • daivatya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    daivatya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    daivatyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • juhuyāt -
  • hu (verb class 3)
    [optative active third single]
  • prārthaye -
  • prārthā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • iddha -
  • iddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    iddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    indh -> iddha (participle, masculine)
    [vocative single from √indh class 7 verb]
    indh -> iddha (participle, neuter)
    [vocative single from √indh class 7 verb]
  • ri -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    rai (noun, masculine)
    [adverb]
  • im -
  • i (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “ālayābhyantare caiva śastrādyairmaraṇe sati
  • ālayā -
  • ālaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • abhyantare -
  • abhyantara (noun, masculine)
    [locative single]
    abhyantara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    abhyantarā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • śastrād -
  • śastra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    śastra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • yair -
  • ya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental plural]
  • maraṇe -
  • maraṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • sati -
  • satī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    sati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    sat (noun, masculine)
    [locative single]
    sat (noun, neuter)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 27.420

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: