Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

मक्षिकाद्यैर्जन्तुभिश्च केशाद्यैरपि दूषिते ।
निवेदिते तु हविषि शुद्धोदैस्स्नाव्यवै हरिम् ॥ १५० ॥

makṣikādyairjantubhiśca keśādyairapi dūṣite |
nivedite tu haviṣi śuddhodaissnāvyavai harim || 150 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

It is also contaminated by flies and other animals, such as hair. After offering oblations to the Lord, one should bathe in pure water.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (27.150). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Makshika, Yah, Yat, Jantu, Kesha, Api, Dushita, Nivedita, Havis, Shuddhoda, Snavya, Hari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 27.150). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “makṣikādyairjantubhiśca keśādyairapi dūṣite
  • makṣikād -
  • makṣika (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    makṣika (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • yair -
  • ya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental plural]
  • jantubhiś -
  • jantu (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • keśād -
  • keśa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    keśa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • yair -
  • ya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • dūṣite -
  • dūṣita (noun, masculine)
    [locative single]
    dūṣita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dūṣitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    duṣ -> dūṣita (participle, masculine)
    [locative single from √duṣ]
    duṣ -> dūṣita (participle, neuter)
    [nominative dual from √duṣ], [vocative dual from √duṣ], [accusative dual from √duṣ], [locative single from √duṣ]
    duṣ -> dūṣitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √duṣ], [vocative single from √duṣ], [vocative dual from √duṣ], [accusative dual from √duṣ]
  • Line 2: “nivedite tu haviṣi śuddhodaissnāvyavai harim
  • nivedite -
  • nivedita (noun, masculine)
    [locative single]
    nivedita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    niveditā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • haviṣi -
  • havis (noun, neuter)
    [locative single]
  • śuddhodais -
  • śuddhoda (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śuddhoda (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • snāvya -
  • snu -> snāvya (participle, masculine)
    [compound from √snu]
    snu -> snāvya (participle, neuter)
    [compound from √snu]
    snu -> snāvya (absolutive)
    [absolutive from √snu]
    snu -> snāvya (participle, masculine)
    [vocative single from √snu]
    snu -> snāvya (participle, neuter)
    [vocative single from √snu]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • harim -
  • hari (noun, masculine)
    [accusative single]
    hari (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 27.150

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: