Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

ध्रुवे प्रमाणहीने च परिस्तीर्य च पावकम् ।
ध्रुवस्थापनवद्धुत्वा रत्नन्यासोदितान्मनून् ॥ १०३ ॥

dhruve pramāṇahīne ca paristīrya ca pāvakam |
dhruvasthāpanavaddhutvā ratnanyāsoditānmanūn || 103 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

He spread out the fire on the pole without proof The Manus, who were placed in the gems, were lifted up as if they were placed in a pole.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (26.103). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dhruva, Dhruvi, Pramana, Hina, Pari, Pavaka, Tha, Apana, Ratnanyasa, Udita, Manu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 26.103). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dhruve pramāṇahīne ca paristīrya ca pāvakam
  • dhruve -
  • dhruva (noun, masculine)
    [locative single]
    dhruva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dhruvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    dhruvi (noun, masculine)
    [vocative single]
    dhruvi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • pramāṇa -
  • pramāṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pramāṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hīne -
  • hīna (noun, masculine)
    [locative single]
    hīna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    hīnā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    -> hīna (participle, masculine)
    [locative single from √ class 1 verb], [locative single from √ class 3 verb]
    -> hīna (participle, neuter)
    [nominative dual from √ class 1 verb], [vocative dual from √ class 1 verb], [accusative dual from √ class 1 verb], [locative single from √ class 1 verb], [nominative dual from √ class 3 verb], [vocative dual from √ class 3 verb], [accusative dual from √ class 3 verb], [locative single from √ class 3 verb]
    -> hīnā (participle, feminine)
    [nominative dual from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 1 verb], [vocative dual from √ class 1 verb], [accusative dual from √ class 1 verb], [nominative dual from √ class 3 verb], [vocative single from √ class 3 verb], [vocative dual from √ class 3 verb], [accusative dual from √ class 3 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paris -
  • pari (noun, masculine)
    [nominative single]
    pari (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tīrya -
  • tṝ -> tīrya (absolutive)
    [absolutive from √tṝ]
    tṝ -> tīrya (absolutive)
    [absolutive from √tṝ]
    tṝ -> tīrya (absolutive)
    [absolutive from √tṝ]
    tṝ -> tīrya (absolutive)
    [absolutive from √tṝ]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāvakam -
  • pāvaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāvaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāvakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “dhruvasthāpanavaddhutvā ratnanyāsoditānmanūn
  • dhruvas -
  • dhruva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • thā -
  • tha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • āpana -
  • āpana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • va -
  • u (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    ū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [adverb]
    au (noun, feminine)
    [adverb]
    au (noun, masculine)
    [adverb]
    va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • addh -
  • ad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • hutvā -
  • hu -> hutvā (absolutive)
    [absolutive from √hu]
  • ratnanyāso -
  • ratnanyāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ratnanyāsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • uditān -
  • udita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
    udita (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    vad -> udita (participle, masculine)
    [accusative plural from √vad class 1 verb], [ablative single from √vad class 1 verb]
    vad -> udita (participle, neuter)
    [ablative single from √vad class 1 verb]
  • manūn -
  • manu (noun, masculine)
    [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 26.103

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: