Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

त्रयोदशांगुलं चैव मूरुदीर्ङं विधीयते ।
जानुस्स्याद्द्व्यङ्गुलं चैव जङ्घा चोरुश्च तत्समा ॥ ३३ ॥

trayodaśāṃgulaṃ caiva mūrudīrṅaṃ vidhīyate |
jānussyāddvyaṅgulaṃ caiva jaṅghā coruśca tatsamā || 33 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The length of the thigh is fixed at thirteen fingers. The knees should be two fingers long and the thighs should be equal in length.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (16.33). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Trayodasha, Trayodashan, Angula, Mur, Rud, Vidh, Vidhi, Iyat, Iyata, Syat, Sya, Dvyangula, Jangha, Uru, Tatsama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 16.33). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “trayodaśāṃgulaṃ caiva mūrudīrṅaṃ vidhīyate
  • trayodaśā -
  • trayodaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    trayodaśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    trayodaśan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    trayodaśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    trayodaśā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅgulam -
  • aṅgula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • mūr -
  • mur (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    mu (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [vocative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • rudī -
  • rud (noun, feminine)
    [locative single]
    rud (noun, masculine)
    [locative single]
    rud (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • īr -
  • ṅam -
  • ṅa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • vidhī -
  • vidhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vidhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vidhī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    vidhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vidhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vidh (noun, masculine)
    [locative single]
    vidh (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • iyate -
  • iyat (noun, masculine)
    [dative single]
    iyat (noun, neuter)
    [dative single]
    iyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    i (verb class 2)
    [present middle third plural]
  • Line 2: “jānussyāddvyaṅgulaṃ caiva jaṅghā coruśca tatsamā
  • jān -
  • ja (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • us -
  • u (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • syād -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • dvyaṅgulam -
  • dvyaṅgula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dvyaṅgula (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dvyaṅgulā (noun, feminine)
    [adverb]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • jaṅghā -
  • jaṅghā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • co -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uruś -
  • uru (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tatsamā -
  • tatsamā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 16.33

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: