Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

वेद्यास्तु दक्षिणेकुण्डमन्वाहार्यं प्रकल्पयेत् ।
नैरृते देवतास्थानं कल्पयेत्त द्विचक्षणः ॥ ५४ ॥

vedyāstu dakṣiṇekuṇḍamanvāhāryaṃ prakalpayet |
nairṛte devatāsthānaṃ kalpayetta dvicakṣaṇaḥ || 54 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

On the southern side of the altar one should arrange a pot for offering food. A wise person should arrange a place for the demigods on the north side.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.54). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vedi, Vedya, Dakshine, Dakshina, Kunda, Anvaharya, Pra, Nairrita, Nairriti, Devata, Tha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 11.54). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vedyāstu dakṣiṇekuṇḍamanvāhāryaṃ prakalpayet
  • vedyās -
  • vedi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    vedī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    vedya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vedyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vid -> vedya (participle, masculine)
    [nominative plural from √vid class 2 verb], [vocative plural from √vid class 2 verb], [nominative plural from √vid], [vocative plural from √vid]
    vid -> vedyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vid class 2 verb], [vocative plural from √vid class 2 verb], [accusative plural from √vid class 2 verb], [nominative plural from √vid], [vocative plural from √vid], [accusative plural from √vid]
    vid -> vedya (participle, masculine)
    [nominative plural from √vid class 6 verb], [vocative plural from √vid class 6 verb]
    vid -> vedyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vid class 6 verb], [vocative plural from √vid class 6 verb], [accusative plural from √vid class 6 verb]
    vid -> vedya (participle, masculine)
    [nominative plural from √vid class 7 verb], [vocative plural from √vid class 7 verb], [nominative plural from √vid], [vocative plural from √vid]
    vid -> vedyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vid class 7 verb], [vocative plural from √vid class 7 verb], [accusative plural from √vid class 7 verb], [nominative plural from √vid], [vocative plural from √vid], [accusative plural from √vid]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • dakṣiṇe -
  • dakṣiṇe (indeclinable)
    [indeclinable]
    dakṣiṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    dakṣiṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dakṣiṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kuṇḍam -
  • kuṇḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kuṇḍa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kuṇḍā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anvāhāryam -
  • anvāhārya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anvāhārya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • kalpayet -
  • kḷp (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 2: “nairṛte devatāsthānaṃ kalpayetta dvicakṣaṇaḥ
  • nairṛte -
  • nairṛta (noun, masculine)
    [locative single]
    nairṛta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    nairṛti (noun, masculine)
    [vocative single]
  • devatās -
  • devatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    devata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • thān -
  • tha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • kalpayet -
  • kḷp (verb class 0)
    [optative active third single]
  • ta -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound]
  • Cannot analyse dvicakṣaṇaḥ

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 11.54

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: