Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

प्रमुखे दक्षिणे वापि यागशालां प्रकल्पयेत् ।
यागशाला ।
षोडशस्तंभसंयुक्तं मण्डपं कूटमेववा ॥ ४९ ॥

pramukhe dakṣiṇe vāpi yāgaśālāṃ prakalpayet |
yāgaśālā |
ṣoḍaśastaṃbhasaṃyuktaṃ maṇḍapaṃ kūṭamevavā || 49 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

A sacrificial hall should be constructed on the main or southern side. Yagshala. There was a mandapa with sixteen pillars or a hut.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.49). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pramukhe, Pramukha, Dakshine, Dakshina, Vapi, Vapin, Yaga, Shala, Pra, Shodasha, Bhasa, Yuktam, Yukta, Mandapa, Kuta, Eva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 11.49). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pramukhe dakṣiṇe vāpi yāgaśālāṃ prakalpayet
  • pramukhe -
  • pramukhe (indeclinable)
    [indeclinable]
    pramukha (noun, masculine)
    [locative single]
    pramukha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pramukhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • dakṣiṇe -
  • dakṣiṇe (indeclinable)
    [indeclinable]
    dakṣiṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    dakṣiṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dakṣiṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vāpi -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yāga -
  • yāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śālām -
  • śālā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • kalpayet -
  • kḷp (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 2: “yāgaśālā
  • yāga -
  • yāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śālā -
  • śālā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “ṣoḍaśastaṃbhasaṃyuktaṃ maṇḍapaṃ kūṭamevavā
  • ṣoḍaśas -
  • ṣoḍaśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • bhasaṃ -
  • bhasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yuktam -
  • yuktam (indeclinable)
    [indeclinable]
    yukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yuktā (noun, feminine)
    [adverb]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [accusative single from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [nominative single from √yuj class 7 verb], [accusative single from √yuj class 7 verb]
  • maṇḍapam -
  • maṇḍapa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    maṇḍapa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    maṇḍapā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kūṭam -
  • kūṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kūṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 11.49

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: