Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

रन्ध्रेहृते नवांशं तच्छेषं भांशयुगैर्हृतम् ।
बेरोदयं त्रिगुणितं योनिस्स्या दष्टभिर्हृतम् ॥ ३१ ॥

randhrehṛte navāṃśaṃ taccheṣaṃ bhāṃśayugairhṛtam |
berodayaṃ triguṇitaṃ yonissyā daṣṭabhirhṛtam || 31 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

When the hole is taken away, the remainder is taken away by the pairs of lights. The rise of the berries was tripled and the vagina was taken away by the bites.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.31). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Randhra, Hrit, Hrita, Hriti, Navamsha, Tat, Tad, Shesha, Bhamsha, Yuga, Bera, Udaya, Trigunita, Yah, Nih,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 9.31). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “randhrehṛte navāṃśaṃ taccheṣaṃ bhāṃśayugairhṛtam
  • randhre -
  • randhra (noun, masculine)
    [locative single]
    randhra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • hṛte -
  • hṛt (noun, masculine)
    [dative single]
    hṛt (noun, neuter)
    [dative single]
    hṛta (noun, masculine)
    [locative single]
    hṛta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    hṛtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    hṛti (noun, feminine)
    [vocative single]
    hṛ -> hṛta (participle, masculine)
    [locative single from √hṛ class 1 verb]
    hṛ -> hṛta (participle, neuter)
    [nominative dual from √hṛ class 1 verb], [vocative dual from √hṛ class 1 verb], [accusative dual from √hṛ class 1 verb], [locative single from √hṛ class 1 verb]
    hṛ -> hṛtā (participle, feminine)
    [nominative dual from √hṛ class 1 verb], [vocative single from √hṛ class 1 verb], [vocative dual from √hṛ class 1 verb], [accusative dual from √hṛ class 1 verb]
  • navāṃśam -
  • navāṃśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • tacch -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • śeṣam -
  • śeṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śeṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śeṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhāṃśa -
  • bhāṃśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yugair -
  • yuga (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • hṛtam -
  • hṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    hṛt (noun, masculine)
    [accusative single]
    hṛ -> hṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √hṛ class 1 verb]
    hṛ -> hṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √hṛ class 1 verb], [accusative single from √hṛ class 1 verb]
  • Line 2: “berodayaṃ triguṇitaṃ yonissyā daṣṭabhirhṛtam
  • bero -
  • bera (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bera (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • udayam -
  • udaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • triguṇitam -
  • triguṇita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    triguṇita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yo -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yu (noun, masculine)
    [vocative single]
    yu (noun, feminine)
    [vocative single]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • nis -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
    nis (Preverb)
    [Preverb]
  • syā* -
  • Cannot analyse daṣṭabhirhṛtam

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 9.31

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: