Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

पेषयित्वा मृदा सम्यक्संपिष्य च विधानतः ।
साधयित्वाथ वा वामं सार्धंवापि निधाय च ॥ ४ ॥

peṣayitvā mṛdā samyaksaṃpiṣya ca vidhānataḥ |
sādhayitvātha vā vāmaṃ sārdhaṃvāpi nidhāya ca || 4 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Grind the clay and knead it thoroughly according to the prescribed method. Or you can fix it and place it on your left side or with your left side.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.4). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mrid, Mrida, Samyak, Pishya, Vidhanatah, Vidhanatas, Sadhayitva, Atha, Var, Vamam, Vama, Sardham, Sardha, Vapi, Vapin, Nidhaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 9.4). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “peṣayitvā mṛdā samyaksaṃpiṣya ca vidhānataḥ
  • peṣayitvā -
  • piṣ -> peṣayitvā (absolutive)
    [absolutive from √piṣ]
  • mṛdā -
  • mṛd (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mṛdā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • samyak -
  • samyak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • piṣya -
  • piṣ -> piṣya (absolutive)
    [absolutive from √piṣ]
    pis -> piṣya (absolutive)
    [absolutive from √pis]
    pis -> piṣya (absolutive)
    [absolutive from √pis]
    pis -> piṣya (participle, masculine)
    [vocative single from √pis class 10 verb]
    pis -> piṣya (participle, neuter)
    [vocative single from √pis class 10 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vidhānataḥ -
  • vidhānataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    vidhānatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “sādhayitvātha vāmaṃ sārdhaṃvāpi nidhāya ca
  • sādhayitvā -
  • sidh -> sādhayitvā (absolutive)
    [absolutive from √sidh]
    sādhayitvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vāmam -
  • vāmam (indeclinable)
    [indeclinable]
    vāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vāmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sārdhaṃ -
  • sārdham (indeclinable)
    [indeclinable]
    sārdha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sārdha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sārdhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vāpi -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • nidhāya -
  • nidhāya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 9.4

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: