Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

यथाक्रमेण युञ्जीयादेवं वा पूर्वमुक्तवत् ।
सर्वेषां देवतानां च सामान्यं च तुरश्रकम् ॥ ५७ ॥

yathākrameṇa yuñjīyādevaṃ vā pūrvamuktavat |
sarveṣāṃ devatānāṃ ca sāmānyaṃ ca turaśrakam || 57 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

One should practice it in the order in which it is performed, or as described earlier. It is also common to all the demigods.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.57). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatha, Akrama, Adeva, Purvam, Purva, Uktavat, Sarva, Devata, Samanyam, Samanya, Ashra, Kah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 8.57). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yathākrameṇa yuñjīyādevaṃ pūrvamuktavat
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • akrameṇa -
  • akrama (noun, masculine)
    [instrumental single]
    akrama (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • yuñjīyā -
  • yuj (verb class 7)
    [optative middle first single]
  • adevam -
  • adeva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adeva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adevā (noun, feminine)
    [adverb]
    div (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • uktavat -
  • uktavat (noun, masculine)
    [compound]
    uktavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vac -> uktavat (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [vocative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
  • Line 2: “sarveṣāṃ devatānāṃ ca sāmānyaṃ ca turaśrakam
  • sarveṣām -
  • sarva (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sarva (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • devatānām -
  • devatā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    devata (noun, masculine)
    [genitive plural]
    devata (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sāmānyam -
  • sāmānyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sāmānya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāmānya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sāmānyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tur -
  • tur (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    tur (noun, neuter)
    [compound], [adverb]
  • aśra -
  • aśra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aśra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 8.57

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: