Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 9.10.22

रामस्तमाह पुरुषादपुरीष यन्नः ।
कान्तासमक्षमसतापहृता श्ववत् ते ।
त्यक्तत्रपस्य फलमद्य जुगुप्सितस्य ।
यच्छामि काल इव कर्तुरलंघ्यवीर्यः ॥ २२ ॥

rāmastamāha puruṣādapurīṣa yannaḥ |
kāntāsamakṣamasatāpahṛtā śvavat te |
tyaktatrapasya phalamadya jugupsitasya |
yacchāmi kāla iva karturalaṃghyavīryaḥ || 22 ||

The Sanskrit text of Verse 9.10.22 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.10.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rama, Tama, Aha, Purushada, Purisha, Yat, Kanta, Asamaksham, Asat, Apahrit, Apahrita, Shvavat, Tad, Yushmad, Tyakta, Tri, Tra, Apasya, Phalamadya, Jugupsita, Kala, Iva, Kartri, Kartu, Alanghya, Virya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 9.10.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rāmastamāha puruṣādapurīṣa yannaḥ
  • rāmas -
  • rāma (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [present active first plural]
  • tamā -
  • tama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tamā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aha -
  • aha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • puruṣāda -
  • puruṣāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puruṣāda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • purīṣa -
  • purīṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yann -
  • yat (noun, masculine)
    [vocative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
  • aḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 2: “kāntāsamakṣamasatāpahṛtā śvavat te
  • kāntā -
  • kānta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kānta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kāntā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kam -> kānta (participle, masculine)
    [vocative single from √kam class 1 verb]
    kam -> kānta (participle, neuter)
    [vocative single from √kam class 1 verb]
    kam -> kāntā (participle, feminine)
    [nominative single from √kam class 1 verb]
  • asamakṣam -
  • asamakṣam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • asatā -
  • asat (noun, masculine)
    [instrumental single]
    asat (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • apahṛtā -
  • apahṛt (noun, masculine)
    [instrumental single]
    apahṛt (noun, neuter)
    [instrumental single]
    apahṛtā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śvavat -
  • śvavat (noun, masculine)
    [compound]
    śvavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • Line 3: “tyaktatrapasya phalamadya jugupsitasya
  • tyakta -
  • tyakta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tyakta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tyaj -> tyakta (participle, masculine)
    [vocative single from √tyaj class 1 verb]
    tyaj -> tyakta (participle, neuter)
    [vocative single from √tyaj class 1 verb]
  • tra -
  • tṛ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • apasya -
  • apasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • phalamadya -
  • phalamadya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    phalamadya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jugupsitasya -
  • jugupsita (noun, masculine)
    [genitive single]
    jugupsita (noun, neuter)
    [genitive single]
    gup -> jugupsita (participle, masculine)
    [genitive single from √gup]
    gup -> jugupsita (participle, neuter)
    [genitive single from √gup]
  • Line 4: “yacchāmi kāla iva karturalaṃghyavīryaḥ
  • yacchāmi -
  • yam (verb class 1)
    [present active first single]
  • kāla* -
  • kāla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kartur -
  • kartṛ (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    kartu (noun, masculine)
    [nominative single]
    kartu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • alaṅghya -
  • alaṅghya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    alaṅghya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vīryaḥ -
  • vīr -> vīrya (participle, masculine)
    [nominative single from √vīr class 10 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 9.10.22

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 9.10.22 in Bengali sript:
রামস্তমাহ পুরুষাদপুরীষ যন্নঃ ।
কান্তাসমক্ষমসতাপহৃতা শ্ববত্ তে ।
ত্যক্তত্রপস্য ফলমদ্য জুগুপ্সিতস্য ।
যচ্ছামি কাল ইব কর্তুরলংঘ্যবীর্যঃ ॥ ২২ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: