Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 8.4.10

तस्मा इमं शापमदादसाधुरयं दुरात्माकृतबुद्धिरद्य ।
विप्रावमन्ता विशतां तमिस्रं यथा गजः स्तब्धमतिः स एव ॥ १० ॥

tasmā imaṃ śāpamadādasādhurayaṃ durātmākṛtabuddhiradya |
viprāvamantā viśatāṃ tamisraṃ yathā gajaḥ stabdhamatiḥ sa eva || 10 ||

The Sanskrit text of Verse 8.4.10 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.4.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Idam, Shapa, Ada, Asadhu, Aya, Duratman, Duratma, Akritabuddhi, Adya, Vipra, Amantri, Vishat, Tamisra, Yatha, Gaja, Stabdhamati, Sah, Eva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 8.4.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasmā imaṃ śāpamadādasādhurayaṃ durātmākṛtabuddhiradya
  • tasmā*i -
  • tad (noun, neuter)
    [dative single]
    sa (noun, masculine)
    [dative single]
  • im -
  • i (noun, masculine)
    [accusative single]
  • imam -
  • idam (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • śāpam -
  • śāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • adād -
  • ada (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ada (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    (verb class 1)
    [aorist active third single]
    (verb class 3)
    [aorist active third single]
    (verb class 2)
    [imperfect active third single], [aorist active third single]
    (verb class 4)
    [aorist active third single]
  • asādhur -
  • asādhu (noun, masculine)
    [nominative single]
    asādhu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • durātmā -
  • durātman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    durātman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    durātmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akṛtabuddhir -
  • akṛtabuddhi (noun, masculine)
    [nominative single]
    akṛtabuddhi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adya -
  • adya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    adya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “viprāvamantā viśatāṃ tamisraṃ yathā gajaḥ stabdhamatiḥ sa eva
  • viprāva -
  • vipra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • amantā -
  • amantṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • viśatām -
  • viś -> viśat (participle, masculine)
    [genitive plural from √viś class 6 verb]
    viś -> viśat (participle, neuter)
    [genitive plural from √viś class 6 verb]
    viś (verb class 6)
    [imperative active third dual], [imperative middle third single]
  • tamisram -
  • tamisra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tamisra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tamisrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • gajaḥ -
  • gaja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • stabdhamatiḥ -
  • stabdhamati (noun, masculine)
    [nominative single]
    stabdhamati (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sa* -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 8.4.10

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 8.4.10 in Bengali sript:
তস্মা ইমং শাপমদাদসাধুরযং দুরাত্মাকৃতবুদ্ধিরদ্য ।
বিপ্রাবমন্তা বিশতাং তমিস্রং যথা গজঃ স্তব্ধমতিঃ স এব ॥ ১০ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: