Agni Purana [sanskrit]

97,288 words

This Sanskrit edition of the Agnipurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. It contains either 382 or 383 chapters and over 10.000 verses (Sanskrit Shlokas).

Verse 139.6

पार्थिवे शस्यसम्पत्तिरतिवृष्टिस्तथा जयः ।
सर्वजित्युत्तमा वृष्टिः सर्वधारी सुभिक्षदः ॥ ६ ॥

pārthive śasyasampattirativṛṣṭistathā jayaḥ |
sarvajityuttamā vṛṣṭiḥ sarvadhārī subhikṣadaḥ || 6 ||

The Sanskrit text of Verse 139.6 is contained in the book The Agni Puranam (Anandashram Edition) by Shri Chimna Apate (श्री चिमणा आपटे). This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Shri Chimna Apate (श्री चिमणा आपटे) (1987)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (139.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Parthiva, Parthivi, Sha, Shas, Shasya, Shasi, Asampatti, Ativrishti, Tatha, Jaya, Sarvajit, Uttama, Vrishti, Sarvadhari, Sarvadharin, Subhiksha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 139.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pārthive śasyasampattirativṛṣṭistathā jayaḥ
  • pārthive -
  • pārthiva (noun, masculine)
    [locative single]
    pārthiva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pārthivi (noun, masculine)
    [vocative single]
    pārthivi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • śasya -
  • śasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śaṃs -> śasya (absolutive)
    [absolutive from √śaṃs]
    śas -> śasya (absolutive)
    [absolutive from √śas]
    śasi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śasi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śasi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śa (noun, masculine)
    [genitive single]
    śa (noun, neuter)
    [genitive single]
    śas (noun, masculine)
    [locative single]
    śas (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śaṃs -> śasya (participle, masculine)
    [vocative single from √śaṃs class 1 verb]
    śaṃs -> śasya (participle, neuter)
    [vocative single from √śaṃs class 1 verb]
  • asampattir -
  • asampatti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ativṛṣṭis -
  • ativṛṣṭi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • jayaḥ -
  • jaya (noun, masculine)
    [nominative single]
    ji (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ji (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “sarvajityuttamā vṛṣṭiḥ sarvadhārī subhikṣadaḥ
  • sarvajityu -
  • sarvajit (noun, masculine)
    [locative single]
    sarvajit (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • uttamā* -
  • uttama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    uttamā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vṛṣṭiḥ -
  • vṛṣṭi (noun, feminine)
    [nominative single]
    vṛṣṭi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sarvadhārī -
  • sarvadhārī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    sarvadhārin (noun, masculine)
    [nominative single]
    sarvadhāri (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sarvadhāri (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • subhikṣa -
  • subhikṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    subhikṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • daḥ -
  • da (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 139.6

Cover of edition (2007)

Agni Purana with Hindi Translation
by Tarinish Jha and Dr. Ghanshayam Tripathi (तारिणीश् झा और डॉ. घनश्याम त्रिपाठी) (2007)

Publisher: Hindi Sahitya Sammelan, Allahabad; 1199 pages; Title: अग्निपुराणम् (संस्कृत एवं हिन्दी अनुवाद);

Buy now!
Cover of edition (2023)

Agni Purana (Two Volumes)
by M. N. Dutt (2023)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; Editor: K. L. Joshi.; ISBN-10: 8171101690; ISBN-13: 9788171101696; 1070 pages.

Buy now!
Cover of edition (2006)

Agni-Purana (Set of 4 Volumes)
by N. Gangadharan (2006)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; ISBN: Part I 8120803590 (9788120803596); Part II 8120803604 (‎9788120803602); Part III 8120801741 (9788120801745); Part IV 812080306X (9788120803060); 1271 pages.

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Agni Purana (Hindi)
by (2013)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; Title: अग्निपुराण (केवल हिन्दी अनुवाद); ISBN-10: 8129302934; ISBN-13: 9788129302939; 848 pages.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Agni Purana (Kannada)
by Sreedharananda (2013)

Publisher: Pooja Pusthaka Bhandara, Bangalore; Title: ಅಗ್ನಿ ಪುರಾಣ; 560 pages.

Buy now!

Preview of verse 139.6 in Kannada sript:
ಪಾರ್ಥಿವೇ ಶಸ್ಯಸಮ್ಪತ್ತಿರತಿವೃಷ್ಟಿಸ್ತಥಾ ಜಯಃ ।
ಸರ್ವಜಿತ್ಯುತ್ತಮಾ ವೃಷ್ಟಿಃ ಸರ್ವಧಾರೀ ಸುಭಿಕ್ಷದಃ ॥ ೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: