Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

इति संप्रार्थितं ताभ्यां श्रुत्वा पिता स सा प्रसूः ।
दृष्ट्वा तौ दंपती श्राद्धायुक्तावेवं समूचतुः ॥ १९४ ॥ {९२}

iti saṃprārthitaṃ tābhyāṃ śrutvā pitā sa sā prasūḥ |
dṛṣṭvā tau daṃpatī śrāddhāyuktāvevaṃ samūcatuḥ || 194 || {92}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 36.194 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.194). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Samprarthita, Tad, Pitri, Prasu, Dampati, Shraddha, Ayukta, Ayukti, Evam, Eva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 36.194). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “iti saṃprārthitaṃ tābhyāṃ śrutvā pitā sa prasūḥ
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • samprārthitam -
  • samprārthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samprārthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samprārthitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tābhyām -
  • ta (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • pitā -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • prasūḥ -
  • prasū (noun, feminine)
    [nominative single], [vocative single]
    prasū (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “dṛṣṭvā tau daṃpatī śrāddhāyuktāvevaṃ samūcatuḥ || 194 |
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • tau -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • dampatī -
  • dampatī (noun, masculine)
    [compound]
    dampatī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    dampati (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dampati (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • śrāddhā -
  • śrāddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śrāddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śrāddhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ayuktāve -
  • ayukta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ayukti (noun, feminine)
    [locative single]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • ūcatuḥ -
  • uc (verb class 4)
    [perfect active third dual]
    vac (verb class 2)
    [perfect active third dual]
    vac (verb class 3)
    [perfect active third dual]
  • Cannot analyse 194
Like what you read? Consider supporting this website: