Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

तस्मात्तस्य गृहे गत्वा तीर्थिकदर्प्पछित्तये ।
सद्धर्मे संप्रतिष्ठाप्य सर्वान्बोधौ नियोजये ॥ १२६ ॥ {१५}

tasmāttasya gṛhe gatvā tīrthikadarppachittaye |
saddharme saṃpratiṣṭhāpya sarvānbodhau niyojaye || 126 || {15}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 1.126 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.126). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tasmat, Tad, Grih, Griha, Saddharma, Sampratishtha, Apya, Sarva, Bodha, Bodhi, Jaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 1.126). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasmāttasya gṛhe gatvā tīrthikadarppachittaye
  • tasmāt -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • gṛhe -
  • gṛh (noun, masculine)
    [dative single]
    gṛh (noun, neuter)
    [dative single]
    gṛhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • gatvā -
  • gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
  • Cannot analyse tīrthikadarppachittaye
  • Line 2: “saddharme saṃpratiṣṭhāpya sarvānbodhau niyojaye || 126 |
  • saddharme -
  • saddharma (noun, masculine)
    [locative single]
  • sampratiṣṭhā -
  • sampratiṣṭhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apya -
  • apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sarvān -
  • sarva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • bodhau -
  • bodha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bodhi (noun, masculine)
    [locative single]
  • niyo -
  • (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • jaye -
  • jaya (noun, masculine)
    [locative single]
    jaya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    jayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ji (noun, masculine)
    [dative single]
    ji (noun, feminine)
    [dative single]
    ji (verb class 1)
    [present middle first single]
  • Cannot analyse 126
Like what you read? Consider supporting this website: