Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 112.40

एवं तेषाम् अभिज्ञाय श्रोणको तस्य राजिनो ।
संजीवकन् ति आख्यासि आवासं पापकर्मणां ॥ ४० ॥

evaṃ teṣām abhijñāya śroṇako tasya rājino |
saṃjīvakan ti ākhyāsi āvāsaṃ pāpakarmaṇāṃ || 40 ||

Thus did Shronaka out of his perfect knowledge describe Samjiva, the bourne of evil-doers, to the king. (40)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (112.40). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Tad, Abhijna, Shrona, Raji, Raj, Sanjiva, Akhya, Asi, Avasa, Papakarmana, Papakarman,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 112.40). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evaṃ teṣām abhijñāya śroṇako tasya rājino
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • abhijñāya -
  • abhijña (noun, masculine)
    [dative single]
    abhijña (noun, neuter)
    [dative single]
  • śroṇa -
  • śroṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śroṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śroṇ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ko -
  • ku (noun, feminine)
    [vocative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • rāji -
  • rāji (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    rāji (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    rājī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    rājin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    rāj (noun, masculine)
    [locative single]
    rāj (noun, neuter)
    [locative single]
  • no -
  • nu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 2: “saṃjīvakan ti ākhyāsi āvāsaṃ pāpakarmaṇāṃ
  • sañjīva -
  • sañjīva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sañjīva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kan -
  • Cannot analyse ti*āk
  • ākhyā -
  • ākhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ākhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ākhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
  • āvāsam -
  • āvāsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • pāpakarmaṇām -
  • pāpakarmaṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
    pāpakarman (noun, masculine)
    [genitive plural]
    pāpakarman (noun, neuter)
    [genitive plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 112.40

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: