Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 67.133

ततः च सा राजपुत्रं क्षत्रियाणी यशस्विनी ।
वेपमानेहि गात्रेहि इदं वचनम् अब्रवीत् ॥ १३३ ॥

tataḥ ca sā rājaputraṃ kṣatriyāṇī yaśasvinī |
vepamānehi gātrehi idaṃ vacanam abravīt || 133 ||

Then she, the noble and glorious lady, trembling in all her frame, thus spoke to the king’s son: (133)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (67.133). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Rajaputra, Kshatriyani, Yashasvin, Yashasvini, Yashasvi, Vepamana, Gatri, Gatra, Idam, Vacana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 67.133). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataḥ ca rājaputraṃ kṣatriyāṇī yaśasvinī
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • rājaputram -
  • rājaputra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rājaputrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kṣatriyāṇī -
  • kṣatriyāṇī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • yaśasvinī -
  • yaśasvinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    yaśasvin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    yaśasvī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “vepamānehi gātrehi idaṃ vacanam abravīt
  • vepamāne -
  • vip -> vepamāna (participle, masculine)
    [vocative single from √vip class 1 verb], [locative single from √vip class 1 verb]
    vip -> vepamāna (participle, neuter)
    [nominative dual from √vip class 1 verb], [vocative single from √vip class 1 verb], [vocative dual from √vip class 1 verb], [accusative dual from √vip class 1 verb], [locative single from √vip class 1 verb]
    vip -> vepamānā (participle, feminine)
    [nominative single from √vip class 1 verb], [nominative dual from √vip class 1 verb], [vocative single from √vip class 1 verb], [vocative dual from √vip class 1 verb], [accusative dual from √vip class 1 verb]
  • ihi -
  • i (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • gātre -
  • gātṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [dative single]
    gātra (noun, masculine)
    [locative single]
    gātra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    gātrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ehi -
  • ehi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • vacanam -
  • vacana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vacana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vacanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • abravīt -
  • brū (verb class 2)
    [imperfect active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 67.133

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: