Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 67.111

नाहं छेत्तुं तवेछामि सुश्रोणि तनुमध्यमे ।
अच्छिन्ना येव त्वं भद्रे मम भार्या भविष्यसि ॥ १११ ॥

nāhaṃ chettuṃ tavechāmi suśroṇi tanumadhyame |
acchinnā yeva tvaṃ bhadre mama bhāryā bhaviṣyasi || 111 ||

“I have no wish to cut you up, O lady of the fine hips and slender waist. Whole as you are will you become my wife. (111)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (67.111). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Naha, Sushroni, Tanumadhyama, Acchinna, Yah, Yat, Iva, Tva, Yushmad, Bhadra, Asmad, Bharya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 67.111). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nāhaṃ chettuṃ tavechāmi suśroṇi tanumadhyame
  • nāham -
  • nāha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • chettum -
  • chid -> chettum (infinitive)
    [infinitive from √chid]
    chid -> chettum (infinitive)
    [infinitive from √chid]
  • Cannot analyse tavechāmi*su
  • suśroṇi -
  • suśroṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    suśroṇi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    suśroṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • tanumadhyame -
  • tanumadhyama (noun, masculine)
    [locative single]
    tanumadhyama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tanumadhyamā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “acchinnā yeva tvaṃ bhadre mama bhāryā bhaviṣyasi
  • acchinnā* -
  • acchinna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    acchinnā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ye -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [accusative dual]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • bhadre -
  • bhadra (noun, masculine)
    [locative single]
    bhadra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhadrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • bhāryā* -
  • bhārya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhāryā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bhṛ -> bhārya (participle, masculine)
    [nominative plural from √bhṛ], [vocative plural from √bhṛ]
    bhṛ -> bhāryā (participle, feminine)
    [nominative plural from √bhṛ], [vocative plural from √bhṛ], [accusative plural from √bhṛ]
  • bhaviṣyasi -
  • bhū (verb class 1)
    [future active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 67.111

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: