Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 64.169

एषो ग्रहेत्वा गिरिवरं चक्रवाडं पाणितलेन समरजं करेय ।
न एष शक्यो उपगतो बोधिमूले चालेतुं वीरो दृढव्रतो अप्रमत्तो ॥ १६९ ॥

eṣo grahetvā girivaraṃ cakravāḍaṃ pāṇitalena samarajaṃ kareya |
na eṣa śakyo upagato bodhimūle cāletuṃ vīro dṛḍhavrato apramatto || 169 ||

“He could grasp a noble mountain of Cakravada in the hollow of his hand and make it so much dust. The hero, firmly resolute and alert, who has gone to the foot of the bodhi tree, can not be swayed. (169)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (64.169). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Esha, Graha, Grahi, Itvan, Girivara, Cakravada, Panitala, Samara, Asmad, Shakya, Upagata, Bodhin, Mula, Vira,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 64.169). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “eṣo grahetvā girivaraṃ cakravāḍaṃ pāṇitalena samarajaṃ kareya
  • eṣo* -
  • eṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • grahe -
  • graha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    graha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    grahā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    grahi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • itvā -
  • i -> itvā (absolutive)
    [absolutive from √i]
    itvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • girivaram -
  • girivara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    girivara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • cakravāḍam -
  • cakravāḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cakravāḍa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pāṇitalena -
  • pāṇitala (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • samara -
  • samara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • jam -
  • ja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • kareya -
  • kṛ (verb class 1)
    [optative middle first single]
  • Line 2: “na eṣa śakyo upagato bodhimūle cāletuṃ vīro dṛḍhavrato apramatto
  • na* -
  • na (noun, masculine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • eṣa -
  • eṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    eṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
    eṣ (verb class 1)
    [imperative active second single], [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    iṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śakyo -
  • śakya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śakya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śak -> śakya (absolutive)
    [absolutive from √śak]
    śakyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    śak -> śakya (participle, masculine)
    [vocative single from √śak class 5 verb]
    śak -> śakya (participle, neuter)
    [vocative single from √śak class 5 verb]
    śak -> śakyā (participle, feminine)
    [nominative single from √śak class 5 verb]
  • upagato* -
  • upagata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bodhi -
  • bodhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bodhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bodhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mūle -
  • mūla (noun, masculine)
    [locative single]
    mūla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mūlā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    mūl (verb class 1)
    [present middle first single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
  • letum -
  • -> letum (infinitive)
    [infinitive from √]
    -> letum (infinitive)
    [infinitive from √]
    -> letum (infinitive)
    [infinitive from √]
  • vīro* -
  • vīra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dṛḍhavrato -
  • Cannot analyse apramatto

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 64.169

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: