Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 64.167

एषो समुद्रं जलधरं वारिपूर्णं असुरनिकेतं उदधिं समन्ततेजं ।
शोषेय सर्वं दृढव्रतो अप्रमत्तो एषो हि सर्वम् अभिभवे मारसैन्यं ॥ १६७ ॥

eṣo samudraṃ jaladharaṃ vāripūrṇaṃ asuraniketaṃ udadhiṃ samantatejaṃ |
śoṣeya sarvaṃ dṛḍhavrato apramatto eṣo hi sarvam abhibhave mārasainyaṃ || 167 ||

“He, firmly resolute and alert, could dry up all the water of the flowing sea, the ocean home of the Asuras, with all its surrounding splendour. Surely, he can triumph over all Mara’s host. (167)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (64.167). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Samudra, Jaladhara, Varipurna, Asura, Niketa, Udadhi, Samanta, Teja, Shavas, Shosha, Sarvam, Sarva, Esha, Abhibhava, Abhibhu, Mara, Sainya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 64.167). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “eṣo samudraṃ jaladharaṃ vāripūrṇaṃ asuraniketaṃ udadhiṃ samantatejaṃ
  • eṣo -
  • samudram -
  • samudra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samudra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samudrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jaladharam -
  • jaladhara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • vāripūrṇam -
  • vāripūrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāripūrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • asura -
  • asura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asura (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • niketam -
  • niketa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • udadhim -
  • udadhi (noun, masculine)
    [accusative single]
    udadhi (noun, feminine)
    [accusative single]
  • samanta -
  • samanta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samanta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tejam -
  • teja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tejā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “śoṣeya sarvaṃ dṛḍhavrato apramatto eṣo hi sarvam abhibhave mārasainyaṃ
  • śoṣe -
  • śoṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    śoṣa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śavas (noun, masculine)
    [instrumental single], [dative single]
    śavas (noun, neuter)
    [instrumental single], [dative single]
    śoṣā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iya -
  • i (verb class 2)
    [perfect active second plural]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • dṛḍhavrato -
  • apramatto -
  • eṣo* -
  • eṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • abhibhave -
  • abhibhava (noun, masculine)
    [locative single]
    abhibhava (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    abhibhavā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    abhibhu (noun, masculine)
    [dative single]
  • māra -
  • māra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    māra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sainyam -
  • sainya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sainya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sainyā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 64.167

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: