Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 64.110

ज्योतिकां च मणिरतनां ग्रहेत्वा ये चन्द्रसूर्यां अभिभवन्ति तेजसा ।
विशेषप्राप्ता मणिरतनां ग्रहेत्वा अलंकरोन्ति भगवतो बोधिवृक्षं ॥ ११० ॥

jyotikāṃ ca maṇiratanāṃ grahetvā ye candrasūryāṃ abhibhavanti tejasā |
viśeṣaprāptā maṇiratanāṃ grahetvā alaṃkaronti bhagavato bodhivṛkṣaṃ || 110 ||

They brought precious gems of jyotika which outshone in splendour the moon and sun; they brought precious gems of vishesaprapta. (110)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (64.110). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Jyotika, Manirata, Graha, Grahi, Itvan, Yah, Yat, Candrasuri, Candrasurya, Abhi, Bhavanti, Bhavat, Bhavant, Tejas, Vishesha, Prapta, Bhagavat, Bodhivriksha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 64.110). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “jyotikāṃ ca maṇiratanāṃ grahetvā ye candrasūryāṃ abhibhavanti tejasā
  • jyotikā -
  • jyotika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • maṇirata -
  • maṇirata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
  • grahe -
  • graha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    graha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    grahā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    grahi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • itvā -
  • i -> itvā (absolutive)
    [absolutive from √i]
    itvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • candrasūryā -
  • candrasūri (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    candrasūrya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    candrasūri (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    candrasūri (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ām -
  • ā (noun, feminine)
    [accusative single]
    o (noun, masculine)
    [accusative single]
  • abhi -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, masculine)
    [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [adverb]
    abhi (Preverb)
    [Preverb]
  • bhavanti -
  • bhavanti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhavantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
    bhū (verb class 1)
    [present active third plural]
  • tejasā -
  • tejas (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Line 2: “viśeṣaprāptā maṇiratanāṃ grahetvā alaṃkaronti bhagavato bodhivṛkṣaṃ
  • viśeṣa -
  • viśeṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viśeṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prāptā* -
  • prāpta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prāptā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • maṇirata -
  • maṇirata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
  • grahe -
  • graha (noun, masculine)
    [locative single]
    graha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    grahā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    grahi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • tvā* -
  • Cannot analyse alaṅkaronti*bh
  • bhagavato* -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhagavat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • bodhivṛkṣam -
  • bodhivṛkṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 64.110

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: