Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 51.23

यथेष्टं नागराजस्य तथा भोतूरगाधिप ।
यथा तुवं याचेसि पश्यामि ते निवेशनं ॥ २३ ॥

yatheṣṭaṃ nāgarājasya tathā bhotūragādhipa |
yathā tuvaṃ yācesi paśyāmi te niveśanaṃ || 23 ||

As the Naga king wishes, so be it, O lord of serpents. I shall come, as you request, to see your abode. (23)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (51.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatheshta, Nagaraja, Tatha, Bhu, Tura, Yatha, Yaci, Pashya, Amin, Tad, Yushmad, Niveshana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 51.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yatheṣṭaṃ nāgarājasya tathā bhotūragādhipa
  • yatheṣṭam -
  • yatheṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yatheṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yatheṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nāgarājasya -
  • nāgarāja (noun, masculine)
    [genitive single]
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bho -
  • bhu (noun, masculine)
    [vocative single]
    bhu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • tūra -
  • tūra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • gādhi -
  • gādhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    gādhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • pa -
  • pa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “yathā tuvaṃ yācesi paśyāmi te niveśanaṃ
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vam -
  • va (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    va (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ve (noun, masculine)
    [accusative single]
  • yāce -
  • yāci (noun, feminine)
    [vocative single]
    yāc (verb class 1)
    [present middle first single]
  • si -
  • si (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • paśyā -
  • paśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    paśyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    paś -> paśya (participle, masculine)
    [vocative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśya (participle, neuter)
    [vocative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśyā (participle, feminine)
    [nominative single from √paś class 10 verb]
  • ami -
  • amin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    amin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • niveśanam -
  • niveśana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niveśana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 51.23

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: