Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 27.42

निगृह्णे निगृहीतव्यं प्रग्रहार्हां च प्रगृह्णे ।
संगृह्णे संगृहीतव्यां अनुग्रहरुचिर् भव ॥ ४२ ॥

nigṛhṇe nigṛhītavyaṃ pragrahārhāṃ ca pragṛhṇe |
saṃgṛhṇe saṃgṛhītavyāṃ anugraharucir bhava || 42 ||

“Reprove those who merit reproof, commend those who are worthy of commendation, help those who deserve help, and always find pleasure in doing kindness. (42)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (27.42). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Grihna, Nigrihita, Vya, Pragraha, Arha, Pra, Sangrihita, Anugraha, Ruci, Bhava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 27.42). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nigṛhṇe nigṛhītavyaṃ pragrahārhāṃ ca pragṛhṇe
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • gṛhṇe -
  • gṛhṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    gṛhṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • nigṛhīta -
  • nigṛhīta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nigṛhīta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyam -
  • vya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • pragrahā -
  • pragraha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pragraha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pragrahā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arhām -
  • arhā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gṛhṇe -
  • gṛhṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    gṛhṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “saṃgṛhṇe saṃgṛhītavyāṃ anugraharucir bhava
  • saṅ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb]
  • gṛhṇe -
  • gṛhṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    gṛhṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • saṅgṛhīta -
  • saṅgṛhīta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṅgṛhīta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyā -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    vya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ām -
  • ā (noun, feminine)
    [accusative single]
    o (noun, masculine)
    [accusative single]
  • anugraha -
  • anugraha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rucir -
  • ruci (noun, feminine)
    [nominative single]
    ruci (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhava -
  • bhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhū (verb class 1)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 27.42

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: