Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 12.2

षड्वर्षसहस्राणि आयुः पुरुषोत्तमस्य तत्कालं ।
नामं तस्य यशव्रतो अभूषि अतिसुन्दरो बुद्धो ॥ २ ॥

ṣaḍvarṣasahasrāṇi āyuḥ puruṣottamasya tatkālaṃ |
nāmaṃ tasya yaśavrato abhūṣi atisundaro buddho || 2 ||

At that time the span of life of the Supreme Man was six thousand years. His name was Yashavrata, and he was beneficent and enlightened. (2)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shadvarsha, Sahasra, Ayu, Ayus, Purushottama, Tatkala, Tad, Yasha, Abhu, Ush,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 12.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ṣaḍvarṣasahasrāṇi āyuḥ puruṣottamasya tatkālaṃ
  • ṣaḍvarṣa -
  • ṣaḍvarṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṣaḍvarṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sahasrāṇi -
  • sahasra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • āyuḥ -
  • āyus (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    āyus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āyu (noun, masculine)
    [nominative single]
    āyu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • puruṣottamasya -
  • puruṣottama (noun, masculine)
    [genitive single]
  • tatkālam -
  • tatkāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tatkāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tatkālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “nāmaṃ tasya yaśavrato abhūṣi atisundaro buddho
  • nāmam -
  • nāman (noun, neuter)
    [adverb]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • yaśa -
  • yaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yaśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vrato -
  • abhū -
  • abhū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • uṣi -
  • uṣ (noun, feminine)
    [locative single]
  • atisundaro* -
  • Cannot analyse buddho

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 12.2

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: