Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 2.52

तां पक्वमात्रा संखिन्ना खादेन्ति सुनखा बहु ।
प्रवृद्धकाया बलिनो मान्सशोणितभोजना ॥ ५२ ॥

tāṃ pakvamātrā saṃkhinnā khādenti sunakhā bahu |
pravṛddhakāyā balino mānsaśoṇitabhojanā || 52 ||

As soon as they are done and rendered inert many dogs, great-bodied flesh-eaters, devour them. (52)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.52). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pakva, Khinna, Sunakha, Bahu, Pravriddha, Kaya, Balin, Bali, Sasha, Tabha, Jana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 2.52). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tāṃ pakvamātrā saṃkhinnā khādenti sunakhā bahu
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • pakvam -
  • pakva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pakva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pakvā (noun, feminine)
    [adverb]
    pac -> pakva (participle, masculine)
    [accusative single from √pac class 1 verb], [accusative single from √pac class 4 verb]
    pac -> pakva (participle, neuter)
    [nominative single from √pac class 1 verb], [accusative single from √pac class 1 verb], [nominative single from √pac class 4 verb], [accusative single from √pac class 4 verb]
  • ātrā -
  • saṅ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb]
  • khinnā -
  • khinnā (noun, feminine)
    [nominative single]
    khid -> khinnā (participle, feminine)
    [nominative single from √khid class 4 verb], [nominative single from √khid class 6 verb], [nominative single from √khid class 7 verb]
  • Cannot analyse khādenti*su
  • sunakhā* -
  • sunakha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sunakhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bahu -
  • bahu (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    bahu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bahu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “pravṛddhakāyā balino mānsaśoṇitabhojanā
  • pravṛddha -
  • pravṛddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pravṛddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāyā* -
  • kāya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kāyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • balino* -
  • balin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    balin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    balī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • mān -
  • ma (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • saśo -
  • saśā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ūṇi -
  • ūṇi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • tabho -
  • tabha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • janā -
  • janā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 2.52

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: