Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit]

by H. Kern | 2013 | 16,351 words | ISBN-13: 9788120801226

The Lotus Sutra (Saddharma-pundarika) is an important Mahayana Buddhist scripture classified as one of the nine Dharmas. the Lotus Sutra deals with a wide range of important Buddhist teachings in twenty-seven chapters including the nature of the Buddhas and the inherent potentiality of becoming Buddha within all beings. This editions only contains the Sanskrit metrical text and the corresponding English translation. Alternative titles: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra (सद्धर्म-पुण्डरीक-सूत्र).

सो द्वादश अन्तरकल्प स्थास्यति सद्धर्म विंशान्तरकल्प स्थास्यति ।
प्रतिरूपकश्चान्तरकल्प विंशतिं रश्मिप्रभासस्य वियूह भेष्यति ॥ ९ ॥

so dvādaśa antarakalpa sthāsyati saddharma viṃśāntarakalpa sthāsyati |
pratirūpakaścāntarakalpa viṃśatiṃ raśmiprabhāsasya viyūha bheṣyati || 9 ||

He himself shall stay twelve intermediate kalpas, and his true law twenty complete Aeons; the counterfeit is to continue as many Aeons, in the domain of Rasmiprabhasa.

English translation by H. Kern (2013) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.9). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sah, Dvadasha, Dvadashan, Antarakalpa, Sthasyat, Saddharma, Vimsha, Tara, Kalpa, Pratirupaka, Vimshati, Rashmiprabhasa, Uha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lotus Sutra Verse 6.9). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “so dvādaśa antarakalpa sthāsyati saddharma viṃśāntarakalpa sthāsyati
  • so* -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dvādaśa -
  • dvādaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvādaśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dvādaśan (noun, masculine)
    [compound]
    dvādaśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • antarakalpa -
  • antarakalpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    antarakalpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sthāsyati -
  • sthā -> sthāsyat (participle, masculine)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthāsyat (participle, neuter)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā (verb class 1)
    [future active third single]
  • saddharma -
  • saddharma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • viṃśān -
  • viṃśa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tara -
  • tara (indeclinable)
    [indeclinable]
    tara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tṝ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kalpa -
  • kalpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kalpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sthāsyati -
  • sthā -> sthāsyat (participle, masculine)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthāsyat (participle, neuter)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā (verb class 1)
    [future active third single]
  • Line 2: “pratirūpakaścāntarakalpa viṃśatiṃ raśmiprabhāsasya viyūha bheṣyati
  • pratirūpakaś -
  • pratirūpaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cān -
  • ca (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tara -
  • tara (indeclinable)
    [indeclinable]
    tara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tṝ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kalpa -
  • kalpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kalpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viṃśatim -
  • viṃśati (noun, feminine)
    [accusative single]
    viṃśati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • raśmiprabhāsasya -
  • raśmiprabhāsa (noun, masculine)
    [genitive single]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • -
  • i (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    e (noun, masculine)
    [adverb]
    yu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    yu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • ūha -
  • ūha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uh (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    ūh (verb class 1)
    [imperative active second single]
    vah (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • bheṣyati -
  • bhī (verb class 1)
    [future active third single]
    bhī (verb class 3)
    [future active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Lotus Sutra Verse 6.9

Cover of edition (2013)

The Lotus Sutra (The Saddharma-Pundarika)
by H. Kern (2013)

Buy now!
Cover of edition (2001)

The Lotus Sutra (Text with Hindi Translation)
by Ram Mohan Das (2001)

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: