Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit]

by H. Kern | 2013 | 16,351 words | ISBN-13: 9788120801226

The Lotus Sutra (Saddharma-pundarika) is an important Mahayana Buddhist scripture classified as one of the nine Dharmas. the Lotus Sutra deals with a wide range of important Buddhist teachings in twenty-seven chapters including the nature of the Buddhas and the inherent potentiality of becoming Buddha within all beings. This editions only contains the Sanskrit metrical text and the corresponding English translation. Alternative titles: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra (सद्धर्म-पुण्डरीक-सूत्र).

उपायकौशल्यमहं प्रयोजयी यानानि त्रीणि प्रवदामि चैषाम् ।
ज्ञात्वा च त्रैधातुकि नेकदोषान् निर्धावनार्थाय वदाम्युपायम् ॥ ८९ ॥

upāyakauśalyamahaṃ prayojayī yānāni trīṇi pravadāmi caiṣām |
jñātvā ca traidhātuki nekadoṣān nirdhāvanārthāya vadāmyupāyam || 89 ||

Then I employ an able device, and tell them of the three vehicles, so showing them the means of evading the numerous evils of the triple world which are known to me.

English translation by H. Kern (2013) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.89). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Upayakaushalya, Aha, Asmad, Prayas, Jayin, Jayi, Yana, Pravada, Amin, Idam, Traidha, Tuk, Kada, Usha, Nih, Dhavana, Artha, Upaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lotus Sutra Verse 3.89). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “upāyakauśalyamahaṃ prayojayī yānāni trīṇi pravadāmi caiṣām
  • upāyakauśalyam -
  • upāyakauśalya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • prayo -
  • prayas (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    prayas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • jayī -
  • jayī (noun, masculine)
    [compound]
    jayī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    jayin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yānāni -
  • yāna (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Cannot analyse trīṇi*pr
  • pravadā -
  • pravada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pravada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pravadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ami -
  • amin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    amin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • eṣām -
  • idam (pronoun, masculine)
    [genitive plural]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive plural]
  • Line 2: “jñātvā ca traidhātuki nekadoṣān nirdhāvanārthāya vadāmyupāyam
  • jñātvā -
  • jñā -> jñātvā (absolutive)
    [absolutive from √jñā]
    jñā -> jñātvā (absolutive)
    [absolutive from √jñā]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • traidhā -
  • traidhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tuki -
  • tuk (noun, masculine)
    [locative single]
  • ne -
  • na (noun, masculine)
    [locative single]
    na (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ni (noun, masculine)
    [vocative single]
    ni (noun, feminine)
    [vocative single]
  • kado -
  • kadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    kadā (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kadā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kad (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • uṣān -
  • uṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
    uṣa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • nir -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
  • dhāvanā -
  • dhāvana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhāvana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dhāvanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arthāya -
  • artha (noun, masculine)
    [dative single]
    artha (noun, neuter)
    [dative single]
  • vadāmyu -
  • vad (verb class 1)
    [present active first single]
  • upāyam -
  • upāya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upāyā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Lotus Sutra Verse 3.89

Cover of edition (2013)

The Lotus Sutra (The Saddharma-Pundarika)
by H. Kern (2013)

Buy now!
Cover of edition (2001)

The Lotus Sutra (Text with Hindi Translation)
by Ram Mohan Das (2001)

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: