Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yattadviṣṇupadamāhuḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yattadviṣṇupadamāhuḥ”—
- yat -
-
yat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yat (noun, masculine)[compound]yad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]yat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√i -> yat (participle, neuter)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]yat (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- tad -
-
tad (indeclinable)[indeclinable]tad (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- viṣṇupadam -
-
viṣṇupada (noun, masculine)[adverb], [accusative single]viṣṇupada (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- āhuḥ -
-
√ah (verb class 5)[perfect active third plural]
Extracted glossary definitions: Yat, Yad, Tad, Tat, Vishnupada
Alternative transliteration: yattadvishnupadamahuh, yattadvisnupadamahuh, [Devanagari/Hindi] यत्तद्विष्णुपदमाहुः, [Bengali] যত্তদ্বিষ্ণুপদমাহুঃ, [Gujarati] યત્તદ્વિષ્ણુપદમાહુઃ, [Kannada] ಯತ್ತದ್ವಿಷ್ಣುಪದಮಾಹುಃ, [Malayalam] യത്തദ്വിഷ്ണുപദമാഹുഃ, [Telugu] యత్తద్విష్ణుపదమాహుః
Sanskrit References
“yattadviṣṇupadamāhuḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.17.1 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)