Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yathāndhasyekṣaṇaprāptirbhavadāgamanaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yathāndhasyekṣaṇaprāptirbhavadāgamanaṃ”—
- yathā -
-
yathā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]yathā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yathā (indeclinable)[indeclinable]
- andhasye -
-
andha (noun, masculine)[genitive single]andha (noun, neuter)[genitive single]
- īkṣaṇa -
-
īkṣaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]īkṣaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- prāptir -
-
prāpti (noun, feminine)[nominative single]
- bhavadā -
-
bhavadā (noun, feminine)[nominative single]
- āgamanam -
-
āgamana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Yatha, Andha, Ikshana, Prapti, Bhavada, Agamana
Alternative transliteration: yathandhasyekshanapraptirbhavadagamanam, yathandhasyeksanapraptirbhavadagamanam, [Devanagari/Hindi] यथान्धस्येक्षणप्राप्तिर्भवदागमनं, [Bengali] যথান্ধস্যেক্ষণপ্রাপ্তির্ভবদাগমনং, [Gujarati] યથાન્ધસ્યેક્ષણપ્રાપ્તિર્ભવદાગમનં, [Kannada] ಯಥಾನ್ಧಸ್ಯೇಕ್ಷಣಪ್ರಾಪ್ತಿರ್ಭವದಾಗಮನಂ, [Malayalam] യഥാന്ധസ്യേക്ഷണപ്രാപ്തിര്ഭവദാഗമനം, [Telugu] యథాన్ధస్యేక్షణప్రాప్తిర్భవదాగమనం
Sanskrit References
“yathāndhasyekṣaṇaprāptirbhavadāgamanaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)