Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yāmyamahājvāle”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yāmyamahājvāle”—
- yāmyam -
-
yāmyā (noun, feminine)[adverb]yāmya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]yāmya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- ahā -
-
aha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ajvā -
-
ajū (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]ajū (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ajū (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single], [instrumental single]
- āle -
-
āla (noun, masculine)[locative single]āla (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]āli (noun, feminine)[vocative single]āli (noun, masculine)[vocative single]√al (verb class 1)[imperfect middle first single], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
Extracted glossary definitions: Yamya, Aha, Aju, Ala, Ali
Alternative transliteration: yamyamahajvale, [Devanagari/Hindi] याम्यमहाज्वाले, [Bengali] যাম্যমহাজ্বালে, [Gujarati] યામ્યમહાજ્વાલે, [Kannada] ಯಾಮ್ಯಮಹಾಜ್ವಾಲೇ, [Malayalam] യാമ്യമഹാജ്വാലേ, [Telugu] యామ్యమహాజ్వాలే
Sanskrit References
“yāmyamahājvāle” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.96 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)