Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vasannapi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vasannapi”—
- vasann -
-
√vas -> vasat (participle, masculine)[nominative single from √vas class 1 verb], [vocative single from √vas class 1 verb]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Vasat, Api
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] वसन्नपि, [Bengali] বসন্নপি, [Gujarati] વસન્નપિ, [Kannada] ವಸನ್ನಪಿ, [Malayalam] വസന്നപി, [Telugu] వసన్నపి
Sanskrit References
“vasannapi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 48.64 < [Chapter 48: gṛhadoṣanirūpaṇa]
Verse 6.59.23 < [Chapter 59]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.259.28 < [Chapter 259]
Verse 3.102.11 < [Chapter 102]
Verse 3.102.12 < [Chapter 102]
Verse 3.163.26 < [Chapter 163]
Verse 2.7.19.46 < [Chapter 19]
Verse 2.7.19.47 < [Chapter 19]
Verse 2.7.19.49 < [Chapter 19]
Verse 4.1.32.69 < [Chapter 32]
Verse 12.339.3 < [Chapter 339]
Verse 3.31.20 < [Chapter 31]
Verse 4.151.8 < [Chapter 151]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)