Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tuṣa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tuṣa”—
- tuṣa -
-
tuṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Tusha
Alternative transliteration: tusha, tusa, [Devanagari/Hindi] तुष, [Bengali] তুষ, [Gujarati] તુષ, [Kannada] ತುಷ, [Malayalam] തുഷ, [Telugu] తుష
Sanskrit References
“tuṣa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 18 pages. Showing most relevant pages first:
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 43 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 74 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 75 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 26 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 40 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 42 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 58 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 17: svedavidhi-adhyāya]
Section 42 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 53 < [Chapter 28: śalyāharaṇavidhi-adhyāya]
Section 54 < [Chapter 28: śalyāharaṇavidhi-adhyāya]
Section 64 < [Chapter 28: śalyāharaṇavidhi-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 5: rājayakṣmādinidāna-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 12: pramehacikitsita-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 13: vidradhivṛddhicikitṣita-adhyāya]
Section 32 < [Chapter 3: balagrahapratiṣedha-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 5: bhūtapratiṣedha-adhyāya]
Section 23 < [Chapter 27: bhaṅgapratiṣedha-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)