Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tāmracūḍa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāmracūḍa”—
- tāmracūḍa -
-
tāmracūḍa (noun, masculine)[compound], [vocative single]tāmracūḍa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Tamracuda
Alternative transliteration: tamracuda, [Devanagari/Hindi] ताम्रचूड, [Bengali] তাম্রচূড, [Gujarati] તામ્રચૂડ, [Kannada] ತಾಮ್ರಚೂಡ, [Malayalam] താമ്രചൂഡ, [Telugu] తామ్రచూడ
Sanskrit References
“tāmracūḍa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 15.11 < [Chapter 15]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 23 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
Section 26 < [Chapter 11: mūtrāṅātacikitsita-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 83.191 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.159.71 < [Chapter 159]
Verse 1.2.30.41 < [Chapter 30]
Verse 1.2.32.157 < [Chapter 32]
Verse 4.2.48.77 < [Chapter 48]
Verse 5.2.21.34 < [Chapter 21]
Verse 5.2.21.35 < [Chapter 21]
Verse 7.1.215.7 < [Chapter 215]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 2.21 < [Chapter 2]
Verse 3.214.23 < [Chapter 214]
Verse 9.45.46 < [Chapter 45]
Verse 363.73 < [Chapter 363]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)