Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “syādyāvatputrobhijāyate”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “syādyāvatputrobhijāyate”—
- syādyā -
-
√syad -> syādya (participle, masculine)[vocative single from √syad class 1 verb]√syad -> syādya (participle, neuter)[vocative single from √syad class 1 verb]√syad -> syādyā (participle, feminine)[nominative single from √syad class 1 verb]
- avat -
-
avat (noun, masculine)[compound]avat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√u -> avat (participle, neuter)[nominative single from √u class 1 verb], [vocative single from √u class 1 verb], [accusative single from √u class 1 verb]
- putro -
-
putra (noun, masculine)[nominative single]
- bhi -
-
bhī (noun, feminine)[adverb]bhā (noun, masculine)[locative single]
- jāyate -
-
√jai -> jāyat (participle, masculine)[dative single from √jai class 1 verb]√jai -> jāyat (participle, neuter)[dative single from √jai class 1 verb]√jai (verb class 1)[present middle third single]√jan (verb class 4)[present middle third single]
Extracted glossary definitions: Syadya, Avat, Putra, Bha, Jayat
Alternative transliteration: syadyavatputrobhijayate, [Devanagari/Hindi] स्याद्यावत्पुत्रोभिजायते, [Bengali] স্যাদ্যাবত্পুত্রোভিজাযতে, [Gujarati] સ્યાદ્યાવત્પુત્રોભિજાયતે, [Kannada] ಸ್ಯಾದ್ಯಾವತ್ಪುತ್ರೋಭಿಜಾಯತೇ, [Malayalam] സ്യാദ്യാവത്പുത്രോഭിജായതേ, [Telugu] స్యాద్యావత్పుత్రోభిజాయతే
Sanskrit References
“syādyāvatputrobhijāyate” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.54.10 < [Chapter 54]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)