Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samākṛtiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samākṛtiḥ”—
- samā -
-
sama (noun, masculine)[compound], [vocative single]sama (noun, neuter)[compound], [vocative single]samā (noun, feminine)[nominative single]√sam (verb class 1)[imperative active second single]
- ākṛtiḥ -
-
ākṛti (noun, feminine)[nominative single]ākṛti (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Sama, Akriti
Alternative transliteration: samakritih, samakrtih, [Devanagari/Hindi] समाकृतिः, [Bengali] সমাকৃতিঃ, [Gujarati] સમાકૃતિઃ, [Kannada] ಸಮಾಕೃತಿಃ, [Malayalam] സമാകൃതിഃ, [Telugu] సమాకృతిః
Sanskrit References
“samākṛtiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.14.5 < [Chapter XIV]
Verse 6.39.27 < [Chapter XXXIX]
Verse 2.1.17.7 < [Chapter 17]
Verse 9.18.62 < [Chapter 18]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 24 < [Chapter 11: vidradhivṛddhigulmanidāna-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 55.51 < [Chapter 55: mervādiṣoḍaśaprāsādādi-lakṣaṇa]
Verse 59.232 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 63.10 < [Chapter 63: mervādiviṃśikānāgaraprāsāda-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.307.74 < [Chapter 307]
Verse 3.14.5 < [Chapter 14]
Verse 6.43.27 < [Chapter 43]
Verse 2.14.70 < [Chapter 14]
Verse 2.14.87 < [Chapter 14]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 8.90 < [Chapter 8 - pīṭhamānam]
Verse 1.138.36 < [Chapter 138]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)