Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sahadevī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sahadevī”—
- sahadevī -
-
sahadevī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
Extracted glossary definitions: Sahadevi
Alternative transliteration: sahadevi, [Devanagari/Hindi] सहदेवी, [Bengali] সহদেবী, [Gujarati] સહદેવી, [Kannada] ಸಹದೇವೀ, [Malayalam] സഹദേവീ, [Telugu] సహదేవీ
Sanskrit References
“sahadevī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.142.87 < [Chapter 142]
Verse 2.158.28 < [Chapter 158]
Verse 2.158.32 < [Chapter 158]
Verse 2.158.90 < [Chapter 158]
Verse 2.158.91 < [Chapter 158]
Verse 2.15.31 < [Chapter 15]
Verse 4.8.115 < [Chapter 8]
Verse 4.8.131 < [Chapter 8]
Verse 4.9.66 < [Chapter 9]
Verse 20.315 < [Chapter 20]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 3.49 < [Chapter 3]
Verse 14.22 < [Chapter 14]
Verse 14.125 < [Chapter 14]
Verse 14.336 < [Chapter 14]
Verse 14.402 < [Chapter 14]
Verse 15.768 < [Chapter 15]
Verse 16.145 < [Chapter 16]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 13.13 < [Chapter 13]
Verse 22.39 < [Chapter 22]
Verse 22.54 < [Chapter 22]
Verse 22.172 < [Chapter 22]
Verse 27.99 < [Chapter 27]
Verse 14.153 < [Chapter 14]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 22.92 < [Chapter 22 - snapanam]
Verse 43.10 < [Chapter 43 - nīrājanādhyāyaḥ [nīrājana-adhyāya]]
Verse 47.40 < [Chapter 47 - puṣyasnānādhyāyaḥ [puṣyasnāna-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)